Daniel Havi feat. Mc Jozeph - Solo Amigos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Havi feat. Mc Jozeph - Solo Amigos




Solo Amigos
Just Friends
Quiero contar una historia que no es de hadas
Let me tell you a tale devoid of magic and rhyme,
Un relato sin castillos, sin guerreros, ni espadas
A story without castles, knights, or swords so sublime,
El amor que él quiso dar tan solo se quedó en su mente
A tale of unrequited love, a story of pain,
Pues por más que lo intentaba este nunca fue suficiente
A tale about a love that would always remain.
Y es que el protagonista tenía sólo 17
Our protagonist was a boy of seventeen,
Un chico con la actitud de cualquier nerd que se respete
A typical nerd, with a mind sharp and keen,
Dedicado al estudio, con poca vida social
Books were his solace, friends he had few,
Sólo una dama a su existencia le hacía sentir especial
But one girl captivated him, his heart's only view.
Ella, una chica bella, y lo digo con argumentos
She was a beauty, with grace and wit,
Personaje principal de sus sueños y de este cuento
The heroine of his dreams, his every thought,
Cuentan que desde niños él ya se sentía atraído
Since childhood, he adored her, but his words remained unsaid,
Pero lanzar algún cumplido ya sería tiempo perdido
For he knew that her friendship was all that he could beget.
Porque desde el principio él siempre pudo conocer
He learned early on that her heart was not free,
Que ella sólo su amistad era lo que podía ofrecer
That her friendship was all that he could be,
Y tuvo que resignarse a soportar aquel castigo
Acceptance was his only choice, though it caused him great pain,
Poderla tener cerca pero sólo ser su amigo
To be near her, yet never hers, was his destined refrain.
Y así el tiempo pasó e igual la amistad crecía
Time passed, their friendship grew stronger with each day,
Siempre le prestó su hombro cuando ella mal se sentía
He was her shoulder to cry on, when things didn't go her way,
Compartían sus secretos, siempre fue su confidente
Secrets were shared, their bond unbreakable,
El dolor solía llegar al hablar de sus pretendientes
But the mention of lovers always made his heart shake.
Pues con su belleza ella era blanco de galanes
Courted by many, her beauty drew attention,
Y él tenía que soportar y acolitar todos sus planes
He had to endure, supporting her every intention,
Ella siempre sospechó lo que él sentía
She sensed his affection, yet kept him at bay,
Pero algo más que una amistad con él ella nunca querría
For more than a friend, he could never sway.
Siempre todo ese tiempo estuvo amándola en secreto
Secretly, he cherished her, his love ever so deep,
Él estaba presente en cada momento
Constantly by her side, his heart he would keep,
Pero ella nunca se fijó en lo que él sentía por dentro
Yet she remained oblivious, unaware of his plight,
Y ella tampoco pensó en que le haría daño a su corazón
Unwittingly, she inflicted wounds on his heart's light.
Él siempre le brindó su compañía cada día
He offered companionship, a constant in her life,
Incluso la apoyó cuando ella por amor sufría
Supported her through heartbreak, through turmoil and strife,
En los momentos que pasaban tenía que disimular
Concealing his feelings, fearing they would destroy,
Pensó que sus sentimientos llegarían a incomodar
Thinking his love would burden, cause her only annoy.
Y tenía razón, eso pronto lo entendió
But his fears were valid, as he soon came to know,
Una tarde cuando de callar se cansó
One day, he poured out his heart, let his emotions flow,
Declaró todo su amor pero no obtuvo respuesta
A declaration of love, met with silence profound,
Ella no tuvo intención de ser parte de su propuesta
Her heart held no place for him, his feelings unbound.
Y ya su único consuelo fue saber que lo intentó
His solace lay in knowing that he had tried,
Los dos llegaron al acuerdo de olvidar lo que pasó
They agreed to forget, to let bygones reside,
Las semanas pasaron y el rechazo justifica
Weeks turned into months, his rejection he bore,
Y en lo poco que él salió llegó a conocer otra chica
And in time, he found solace with another he adored.
Y la vida tiene giros muy inesperados
Life's twists and turns can be unpredictable,
Y a su amiga le dolió verlo feliz y ennoviado
His former friend's heart stirred, seeing him so amicable,
Pensando en ese tema ella pasó muchos desvelos
Sleepless nights she endured, wrestling with her soul,
Descubrió que si lo amaba y por eso sintió esos celos
Realizing her own love, jealousy took its toll.
Le pidió disculpas por todos sus desplantes
Apologizing for her past dismissive ways,
Y le dijo que aceptaba la propuesta que hizo antes
She confessed her love, accepting his proposal of days,
El chico le pidió que sus sentimientos guarde
He gently reminded her of her untimely plea,
Que él sólo sería su amigo, para el amor ya era muy tarde
That his heart was now closed, love was no longer free.
Siempre todo ese tiempo estuvo amándola en secreto
Secretly, he cherished her, his love ever so deep,
Él estaba presente en cada momento
Constantly by her side, his heart he would keep,
Pero ella nunca se fijó en lo que él sentía por dentro
Yet she remained oblivious, unaware of his plight,
Y ella tampoco pensó en que le haría daño a su propio corazón
Unwittingly, she inflicted wounds on his heart's light.
Cuando el amor no es correspondido
When love is unrequited,
No pienses en insistir, es mejor dejarlo
Do not persist, let go of your plight,
Y si alguien siente algo por ti
And if someone cherishes you,
No esperes a que sea tarde para valorarlo
Act before it's too late, make your love true.





Daniel Havi feat. Mc Jozeph - Solo Amigos
Альбом
Solo Amigos
дата релиза
01-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.