Текст и перевод песни Daniel Hernandez - No Gifts
I'm
giving
no
gifts,
hey,
this
christmas
eve
Я
не
дарю
подарков,
Эй,
в
этот
канун
Рождества.
No
presents
here,
hey,
under
a
tree
Здесь
нет
подарков,
Эй,
под
деревом.
I
have
no
girl,
hey,
because
i
don't
need
У
меня
нет
девушки,
Эй,
потому
что
она
мне
не
нужна.
I
don't
talk
cheap,
hey,
i'm
so
complete
Я
не
говорю
о
дешевке,
Эй,
я
такая
полная.
How
to
spend
the
money
if
i
had
no
girl
to
brought
Как
потратить
деньги,
если
у
меня
не
было
девушки,
которую
я
мог
бы
принести?
What
presents
can
i
get
under
a
mistletoe
Какие
подарки
я
могу
получить
под
омелой?
Just
to
my
mom,
my
grandma
and
my
cousins
and
i
know
that
i
am
not
wrong
Только
маме,
бабушке
и
двоюродным
братьям,
и
я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
The
top
of
the
tree
has
a
damn
bright
star
На
вершине
дерева
чертовски
яркая
звезда.
Shines
as
sky
seems
it's
not
dark
Сияет,
как
кажется,
небо,
оно
не
темное.
No
girl
has
put
a
real
sharp
mark
Ни
одна
девушка
не
поставила
настоящую
метку.
I
worry
by
better
things
and
let
that
apart
Я
волнуюсь
о
лучших
вещах,
и
пусть
это
не
так.
Get
something
to
my
pet
Принеси
что-нибудь
моему
питомцу.
Some
girls
tell
me
why
dont
we
date
again
Некоторые
девушки
говорят
мне,
почему
бы
нам
не
встречаться
снова?
I
say
sorry
i
get
bored
and
i
got
a
commitment
with
my
friends
Я
извиняюсь,
что
мне
скучно,
и
у
меня
есть
обязательства
с
друзьями.
I
worry
by
keep
tuning
Я
волнуюсь,
продолжая
тюнинговать.
Don't
get
me
confusing
Не
сбивай
меня
с
толку.
What
are
you
assuming?
Что
ты
предполагаешь?
Get
refuge
in
the
music
Найди
убежище
в
музыке.
That's
why
i
look
so
lucid
Вот
почему
я
выгляжу
так
ясно.
I
swear
my
heart
not
to
loose
it
Клянусь,
мое
сердце
не
потеряет
его.
And
don't
try
to
fuse
it
И
не
пытайся
его
запалить.
This
message
got
to
submit
Это
сообщение
должно
быть
отправлено.
I'm
giving
no
gifts,
hey,
this
christmas
eve
Я
не
дарю
подарков,
Эй,
в
этот
канун
Рождества.
No
presents
here,
hey,
under
a
tree
Здесь
нет
подарков,
Эй,
под
деревом.
I
have
no
girl,
hey,
because
i
don't
need
У
меня
нет
девушки,
Эй,
потому
что
она
мне
не
нужна.
I
don't
talk
cheap,
hey,
i'm
so
complete
Я
не
говорю
о
дешевке,
Эй,
я
такая
полная.
What
did
you
tought?
Что
ты
наговорил?
That
i
was
gonna
bought?
Что
я
собирался
купить?
A
gift
to
a
girl
if
i
don't
even
got
Подарок
девушке,
если
у
меня
его
нет.
Keep
me
on
top
Держи
меня
на
вершине.
Every
girl
a
fraud
Каждая
девушка-мошенница.
But
i
will
wait
to
someone
among
the
crowds
Но
я
буду
ждать
кого-то
среди
толпы.
What's
all
the
set?
Что
это
за
набор?
I
just
have
really
like
one
girl
i
met
Мне
просто
очень
нравится
одна
девушка,
которую
я
встретил.
A
girl
that
really
had
leave
a
tread
Девушка,
которая
действительно
оставила
след.
Please
girl
keep
back
1 or
2 steps
Пожалуйста,
девочка,
не
отступай
1 или
2 шага.
Better
go
and
have
some
fun
Лучше
пойти
и
повеселиться.
Im
a
firework
but
don't
run
Я
фейерверк,
но
не
беги.
When
are
we
getting
done?
Когда
мы
закончим?
But
well
girls
they
are
many
they're
a
lot
Но,
девочки,
их
много,
их
много.
All
i'm
saying
i'm
okay
Все,
что
я
говорю,
я
в
порядке.
There
are
sometimes
i
try
to
keep
away
Иногда
я
пытаюсь
держаться
подальше.
You
got
to
believe
all
the
things
that
i
say
Ты
должен
верить
всему,
что
я
говорю.
I
don't
even
know
which
is
gonna
be
my
fate
Я
даже
не
знаю,
какой
будет
моя
судьба.
I'm
giving
no
gifts,
hey,
this
christmas
eve
Я
не
дарю
подарков,
Эй,
в
этот
канун
Рождества.
No
presents
here,
hey,
under
a
tree
Здесь
нет
подарков,
Эй,
под
деревом.
I
have
no
girl,
hey,
because
i
don't
need
У
меня
нет
девушки,
Эй,
потому
что
она
мне
не
нужна.
I
don't
talk
cheap,
hey,
i'm
so
complete
Я
не
говорю
о
дешевке,
Эй,
я
такая
полная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.