Daniel Higienico - Batallitas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Higienico - Batallitas




Batallitas
Battles
Batallitas de pasiones
Battles of passions
De patrias y carniceros
Of homelands and butchers
Batallitas del mercado
Battles of the market
¡Que caro que esta el cordero!
How expensive is the lamb!
Batallitas de paella
Paella battles
De fiesta y de borrachera
Of party and drunkenness
Batallitas de ambulancias
Battles of ambulances
Con el coche en la cuneta
With the car in the ditch
Batallitas de enfermero
Battles of the nurse
De quirófano y de urgencias
Of the operating room and of emergencies
Batallitas de la mili
Battles of the army
De terror y de conciencia
Of terror and of conscience
Batallitas de galaxias
Battles of galaxies
De Internet y videojuegos
Of the Internet and of videogames
Batallitas de astronauta
Battles of the astronaut
De miseria y de universo
Of misery and of the universe
Todos cuentan batallitas, todos estamos en guerra
Everyone tells battles, everyone is at war
Sensacion de haber vivido con un poco de sentido
Feeling of having lived with a little sense of sense
El caso es contarte algo pero siempre batallitas
The thing is to tell you something but always battles
Pa tener el argumento de la peli de tu vida
To have the argument for the movie of your life
Batallitas de Colombia, de guerrilla y cocaína
Battles of Colombia, of guerrillas and cocaine
Batallitas de cloaca de Israel y Palestina
Battles of the sewer of Israel and of Palestine
Batallitas de soberbia, de petróleo y estropajo
Battles of arrogance, of petrol and scouring pad
Batallitas de arrogancia, aquí te pillo aquí te mato
Battles of arrogance, I'll get you here, I'll kill you here
Batallitas de arrogancia, aquí te pillo aquí te mato
Battles of arrogance, I'll get you here, I'll kill you here
Batallitas del colegio
Battles of the school
De las drogas, de los bares
Of the drugs, of the bars
Batallitas de oficina
Battles of the office
De la tele y de la calle
Of the TV and of the street
Batallitas de la vida
Battles of the life
De la muerte y del amor
Of the death and of the love
Batallitas de almohada
Battles of the pillow
De salsa y de rock and roll
Of the sauce and of the rock and roll
Batallitas del abuelo
Battles of the grandfather
Del verano y del invierno
Of the summer and of the winter
Batallitas de maestros
Battles of teachers
Castigados sin recreo
Punished without recess
Batallitas de calores
Battles of the heats
Sexuales y del tiempo
Sexual and of the time
Represiones culturales
Cultural repressions
Batallitas de tu cuerpo
Battles of your body
Todos cuentan batallitas, todos estamos en guerra
Everyone tells battles, everyone is at war
Sensacion de haber vivido con un poco de sentido
Feeling of having lived with a little sense of sense
El caso es contarte algo, pero siempre batallitas
The thing is to tell you something, but always battles
Pa tener el argumento de la peli de tu vida
To have the argument for the movie of your life
Batallitas de Colombia, de guerrilla y cocaína
Battles of Colombia, of guerrillas and cocaine
Batallitas de cloaca de Israel y Palestina
Battles of the sewer of Israel and of Palestine
Batallitas de soberbia, de petróleo y estropajo
Battles of arrogance, of petrol and scouring pad
Batallitas de arrogancia, aquí te pillo aquí te mato
Battles of arrogance, I'll get you here, I'll kill you here
Batallitas de arrogancia, aquí te pillo aquí te mato
Battles of arrogance, I'll get you here, I'll kill you here
Batallitas de arrogancia, aquí te pillo aquí te mato
Battles of arrogance, I'll get you here, I'll kill you here
Aquí te pillo aquí te mato
Here I get you here I kill you





Авторы: Daniel Soler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.