Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
nada,
no
quiero
más
Ich
will
nichts,
ich
will
nicht
mehr
Tú
pon
las
reglas
y
déjame
en
paz
Du
stellst
die
Regeln
auf
und
lässt
mich
in
Ruhe
No
quiero
tu
cielo...
en
este
infierno
ideal
Ich
will
deinen
Himmel
nicht...
in
dieser
idealen
Hölle
¡No
quiero
tu
derroche!
¡no
quiero
tu
moral!
Ich
will
deine
Verschwendung
nicht!
Ich
will
deine
Moral
nicht!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
Vivir
contigo
es
todo
un
estrés
Mit
dir
zu
leben
ist
purer
Stress
Te
damos
todo
para
verte
crecer
Wir
geben
dir
alles,
damit
du
wachsen
kannst
Vas
engordando...
a
costa
de
la
ansiedad
Du
wirst
immer
fetter...
auf
Kosten
der
Angst
¡No
quiero
tu
avaricia!
¡No
quiero
tu
moral!
Ich
will
deine
Gier
nicht!
Ich
will
deine
Moral
nicht!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
Tu
prepotencia
te
perderá
Deine
Arroganz
wird
dich
zugrunde
richten
Nunca
te
sacias,
siempre
quieres
más
Du
bist
nie
satt,
du
willst
immer
mehr
Un
mandamiento...
difícil
de
asimilar
Ein
Gebot...
schwer
zu
verdauen
¡¡Vamos
todos
a
ser
ricos!!
¡¡Vamos
todos
a
triunfar!!
Wir
werden
alle
reich
sein!!
Wir
werden
alle
erfolgreich
sein!!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
Si
no
hay
miseria,
¿de
qué
vas
a
vivir?
Wenn
es
kein
Elend
gibt,
wovon
willst
du
leben?
Si
no
hay
pobreza,
¿a
quién
vas
a
exprimir?
Wenn
es
keine
Armut
gibt,
wen
willst
du
ausbeuten?
Y
si
alguien
se
queja...
le
enseñas
el
arsenal
Und
wenn
sich
jemand
beschwert...
zeigst
du
ihm
das
Arsenal
¡No
quiero
tu
codicia!
¡No
quiero
tu
moral!
Ich
will
deine
Habgier
nicht!
Ich
will
deine
Moral
nicht!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
Vivir
contigo
es
todo
un
estrés
Mit
dir
zu
leben
ist
purer
Stress
Te
damos
todo
para
verte
crecer
Wir
geben
dir
alles,
um
dich
wachsen
zu
sehen
Vas
engordando...
a
costa
de
la
ansiedad
Du
wirst
immer
fetter...
auf
Kosten
der
Angst
¡No
quiero
tu
avaricia!
¡No
quiero
tu
moral!
Ich
will
deine
Gier
nicht!
Ich
will
deine
Moral
nicht!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
¡No
quiero
tu
codicia!
¡No
quiero
tu
moral!
Ich
will
deine
Habgier
nicht!
Ich
will
deine
Moral
nicht!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Kapitalismus,
lass
mich
in
Ruhe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Higienico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.