Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas Cosas Quedan por Hacer
Wie viele Dinge noch zu tun sind
¡Cuántas
cosas
quedan
por
hacer!
me
dijo
la
punta
de
mis
pies
Wie
viele
Dinge
noch
zu
tun
sind!
Sagten
mir
meine
Zehenspitzen
Tantas
cosas
hay
por
conocer,
pero
no
tengo
claro
para
qué
So
viele
Dinge
gibt
es
zu
entdecken,
aber
ich
weiß
nicht
genau,
wozu
Nunca
he
ido
a
la
India
ni
he
aprendido
chino
Ich
war
noch
nie
in
Indien
und
habe
kein
Chinesisch
gelernt
Aún
estoy
tratando
de
entender
a
mi
vecino
Ich
versuche
immer
noch,
meinen
Nachbarn
zu
verstehen
Nunca
he
ido
a
la
Luna
propiamente
dicha
Ich
war
noch
nie
auf
dem
Mond,
sozusagen
Pero
a
veces
me
hago
el
loco,
tarariro
tarariro!
Aber
manchmal
tue
ich
so,
als
ob,
tarariro
tarariro!
¡Cuántas
cosas
quedan
por
hacer,
a
ver
si
me
lo
cuentas
otra
vez!
Wie
viele
Dinge
noch
zu
tun
sind,
erzähl
es
mir
doch
noch
einmal!
¡Cuántas
cosas
quedan
por
hacer!
Me
dijo
aquel
mensaje
en
la
pared
Wie
viele
Dinge
noch
zu
tun
sind!
Sagte
mir
jene
Nachricht
an
der
Wand
Hoy
no
tengo
tiempo
que
perder,
pero
no
tengo
claro
para
qué
Heute
habe
ich
keine
Zeit
zu
verlieren,
aber
ich
weiß
nicht
genau,
wozu
Y
no
he
leído
mucho,
ni
me
he
ido
de
putas
Und
ich
habe
nicht
viel
gelesen,
noch
war
ich
bei
Huren
Ni
he
volado
en
globo
ni
he
subido
el
Annapurna
Noch
bin
ich
Ballon
geflogen,
noch
bin
ich
auf
den
Annapurna
gestiegen
Y
si
se
parecen
el
martes
y
el
jueves,
juego
a
la
monotonía
Und
wenn
sich
Dienstag
und
Donnerstag
ähneln,
spiele
ich
das
Monotonie-Spiel
Pimpampumpam
pimpampumpam!
Pimpampumpam
pimpampumpam!
¡Cuántas
cosas
quedan
por
hacer!
Quizá
me
lo
planteo
a
fin
de
mes
Wie
viele
Dinge
noch
zu
tun
sind!
Vielleicht
überlege
ich
es
mir
Ende
des
Monats
Y
aunque
busco
nunca
encuentro,
qué
mas
da
si
no
me
muevo
Und
obwohl
ich
suche,
finde
ich
nie,
was
macht
es,
wenn
ich
mich
nicht
bewege
Obligado
a
divertirme,
me
dan
ganas
de
decirte
Gezwungen,
mich
zu
amüsieren,
habe
ich
Lust,
dir
zu
sagen,
Liebes
No
por
mucho
que
tu
hicieras,
más
feliz
te
despertaras
Auch
wenn
du
noch
so
viel
tätest,
würdest
du
nicht
glücklicher
aufwachen
¡No
empecemos
a
darle
al
refrán!
Prrtz!
Fangen
wir
nicht
an,
mit
den
Sprichwörtern!
Prrtz!
¡Cuántas
cosas
quedan
por
hacer!
me
dijo
el
mes
de
agosto
junto
al
mar
Wie
viele
Dinge
noch
zu
tun
sind!
Sagte
mir
der
August
am
Meer
¡Cuántas
cosas
quedan
por
aprender!
A
lo
mejor,
pudiera
ser,
quizás
Wie
viele
Dinge
noch
zu
lernen
sind!
Vielleicht,
könnte
sein,
möglicherweise
Y
cuando
aprendo
pienso,
que
no
siempre
existo
Und
wenn
ich
lerne,
denke
ich,
dass
ich
nicht
immer
existiere
Y
me
compro
un
mapa
que
me
lleva
hasta
mi
ombligo
Und
ich
kaufe
mir
eine
Karte,
die
mich
zu
meinem
Bauchnabel
führt
Y
nunca
doy
el
salto,
no
encuentro
la
meta
Und
ich
mache
nie
den
Sprung,
ich
finde
das
Ziel
nicht
Ni
quiero
comerme
el
mundo,
ñam
ñam
ñam
ñam!
Ich
will
auch
nicht
die
Welt
verschlingen,
njam
njam
njam
njam!
¡Si
tantas
cosas
quedan
por
hacer!
Wenn
es
so
viele
Dinge
zu
tun
gibt!
¿Qué
haces
que
no
empiezas
a
correr?
Warum
fängst
du
nicht
an
zu
rennen?
¡Si
tantas
cosas
quedan
por
hacer!
Wenn
es
so
viele
Dinge
zu
tun
gibt!
¿Por
qué
no
haces
un
poco
de
café,
eh?
Warum
machst
du
nicht
ein
wenig
Kaffee,
eh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Soler Boquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.