Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cultura
es
fascismo
aunque
te
joda
un
montón
Культура
— это
фашизм,
даже
если
она
вас
сильно
раздражает
Cultura
es
un
huevo
frito
y
un
poema
de
amor
Культура
– это
яичница
и
любовная
поэма
Cultura
es
revolución
Культура
– это
революция
Cultura
es
ciencia
ficción
Культура
– это
научная
фантастика
Cultura
es
el
esperpento
de
un
reality
show
Культура
– это
абсурд
реалити-шоу
Cultura
es
el
laberinto
de
tu
contradicción
Культура
— это
лабиринт
вашего
противоречия
Cultura
es
un
jamón
Культура
– это
ветчина
Porque
cultura
eres
tú
Потому
что
культура
– это
ты
Cultura
es
una
novela,
una
chorrada
en
Youtube
Культура
- это
роман,
бред
на
ютубе
Cultura
es
irte
un
domingo
a
tomar
el
vermú
Культура
собирается
в
воскресенье
выпить
вермут
Cultura
es
el
kung-fú
Культура
– это
кунг-фу.
Porque
cultura
eres
tú
Потому
что
культура
– это
ты
Cultura
es
miedo
Культура
– это
страх
Cultura
es
hambre
Культура
– это
голод
La
lipotimia
de
tu
prima
anoche
en
un
botellón
Липотимия
твоего
кузена
прошлой
ночью
в
бутылке.
Cultura
es
droga
Культура
– это
наркотик
Cultura
es
arte
Культура
– это
искусство
Y
el
arte
solo
es
una
parte
de
tu
imaginación
И
искусство
– это
лишь
часть
твоего
воображения
Porque
cultura
eres
tú
Потому
что
культура
– это
ты
"Es
el
arte
del
engaño
que
la
élite
utiliza
Элита
использует
искусство
обмана
Para
hacerte
creer
que
eres
chusma
Чтобы
заставить
тебя
поверить,
что
ты
мусор
Nunca
dejes
que
se
salgan
con
la
suya
Никогда
не
позволяй
им
уйти
от
наказания
Porque
cultura
eres
tú"
Потому
что
культура
– это
ты
Cultura
es
guerra
Культура
– это
война
Cultura
es
fútbol
Культура
– это
футбол
Es
un
anuncio
que
promete
estimular
tu
emoción
Это
реклама,
которая
обещает
стимулировать
ваши
эмоции.
Cultura
es
morbo
Культура
болезненна
Cultura
es
arte
Культура
– это
искусство
Y
el
arte
solo
es
una
parte
de
tu
imaginación
И
искусство
– это
лишь
часть
твоего
воображения
Porque
cultura
eres
tú
Потому
что
культура
– это
ты
Cultura
es
un
obispo,
un
viejo
haciendo
vudú
Культура
— это
епископ,
старик,
занимающийся
вуду.
Cultura
es
una
bandera
negra
como
el
betún
Культура
— это
черный,
как
битум,
флаг.
Cultura
es
un
ataúd
Культура
– это
гроб
Porque
cultura
eres
tú
Потому
что
культура
– это
ты
Cultura
es
polvo
Культура
— это
пыль
Cultura
es
barro
Культура
- это
грязь
Es
la
piedra
que
tropieza
siempre
en
el
mismo
error
Это
камень,
который
всегда
спотыкается
об
одну
и
ту
же
ошибку.
Cultura
es
muerte
Культура
– это
смерть
Cultura
es
mármol
Культура
мраморная
Es
la
momia
en
un
museo
digno
de
un
faraón
Это
мумия
в
музее,
достойном
фараона.
Cultura
es
sexo
Культура
– это
секс
Cultura
es
baile
Культура
– это
танец
Es
una
polla
en
una
olla
dentro
de
un
reggaetón
Это
член
в
горшке
внутри
реггетона.
Cultura
es
fuego
Культура
– это
огонь
Cultura
es
arte
Культура
– это
искусство
Y
el
arte
solo
es
una
parte
de
tu
imaginación
И
искусство
– это
лишь
часть
твоего
воображения
Porque
cultura
eres
tú
Потому
что
культура
– это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Soler Boquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.