Daniel Higienico - El Romance del Caballero Escarlata - перевод текста песни на немецкий

El Romance del Caballero Escarlata - Daniel Higienicoперевод на немецкий




El Romance del Caballero Escarlata
Die Romanze des Scharlachroten Ritters
Y yo que quería ser Robin Hood
Und ich wollte Robin Hood sein
Y salvarte de tu rey
Und dich vor deinem König retten
Y yo adoctrinado por Hollywood
Und ich, von Hollywood indoktriniert
El héroe del Edén
Der Held von Eden
Me creí que era yo el valiente salvador
Ich glaubte, ich wäre der tapfere Retter
Que te haría tan feliz
Der dich so glücklich machen würde
Y al final, al final cuando todo era verdad
Und am Ende, am Ende, als alles wahr war
me salvaste a
Hast du mich gerettet
Y yo que quería ser Lancelot
Und ich wollte Lancelot sein
No busqué el santo grial
Ich suchte nicht den Heiligen Gral
Y yo que tenía a Excalibur
Und ich, der ich Excalibur hatte
Acabé loco de atar
Endete wahnsinnig
Me vestí de caballero y en la cruzada del amor
Ich kleidete mich als Ritter und im Kreuzzug der Liebe
No quedó ni una perdiz
Blieb nicht ein Rebhuhn übrig
Y al final, al final, cuando todo era verdad
Und am Ende, am Ende, als alles wahr war
me salvaste a
Hast du mich gerettet
Y yo que quería ser Ivanhoe
Und ich wollte Ivanhoe sein
Y colmarte de placer
Und dich mit Vergnügen überschütten
Acabé encerrado en una prisión
Endete in einem Gefängnis eingesperrt
Sin cadenas que romper
Ohne Ketten zu zerbrechen
Y murió mi caballo sin llegar al torreón
Und mein Pferd starb, ohne den Turm zu erreichen
Cada vez más lejos de ti
Immer weiter weg von dir
Y al final, al final, cuando todo era verdad
Und am Ende, am Ende, als alles wahr war
me salvaste a
Hast du mich gerettet
Y hoy con las flechas de la razón
Und heute, mit den Pfeilen der Vernunft
Exijo tu amistad
Fordere ich deine Freundschaft
Ya que lo extraño que nos pasó
Ich weiß, dass das Seltsame, das uns passiert ist
Es de psicoanalizar
Psychoanalytisch ist
Y por eso te escribo esta canción de amor
Und deshalb schreibe ich dir dieses Liebeslied
Gracias por dejar de fingir
Danke, dass du aufgehört hast, etwas vorzutäuschen
Al final, al final cuando todo es de verdad
Am Ende, am Ende, wenn alles echt ist
Te entran ganas de vivir
Bekommt man Lust zu leben
Y yo que quería ser Robin Hood
Und ich wollte Robin Hood sein
Y salvarte de tu rey
Und dich vor deinem König retten
Y yo adoctrinado por Hollywood
Und ich, von Hollywood indoktriniert
El héroe del Edén
Der Held von Eden
Me creí que era yo
Ich glaubte, ich wäre
El valiente salvador
Der tapfere Retter
Que te haría tan feliz
Der dich so glücklich machen würde
Y al final, al final cuando todo era verdad
Und am Ende, am Ende, als alles wahr war
me salvaste a
Hast du mich gerettet





Авторы: Daniel Higienico, Popular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.