Daniel Higienico - El camarero - перевод текста песни на немецкий

El camarero - Daniel Higienicoперевод на немецкий




El camarero
Der Kellner
Se acabó el verano
Der Sommer ist vorbei
Vuelvo a trabajar otra vez
Ich fange wieder an zu arbeiten
Estoy de camarero en un bar de la plaza mayor
Ich bin Kellner in einer Bar am Plaza Mayor
Y cuando llego no soporto las bromitas que hace el personal
Und wenn ich ankomme, ertrage ich die Witzeleien des Personals nicht
Llegan los clientes
Die Gäste kommen
(Esos que siempre tienen razón)
(Diejenigen, die immer Recht haben)
Se van llenando las mesas del bar, llega la hora de la verdad
Die Tische der Bar füllen sich, es ist Zeit für die Wahrheit
Respiro hondo, me relajo preparado para la función
Ich atme tief durch, entspanne mich und bin bereit für die Vorstellung
Póngame dos cortaditos
Bringen Sie mir zwei Cortados
Uno corto de café
Einen kleinen mit Kaffee
3 descafeinaos con leche
3 entkoffeinierte mit Milch
Uno de sobre y dos normal
Einen aus der Tüte und zwei normale
2 cafés con mucho hielo
2 Kaffees mit viel Eis
Un bombón y un capuchino
Einen Bombón und einen Cappuccino
1 café americano
1 Café Americano
Y un carajillo de coñac
Und einen Carajillo mit Cognac
Uno quiere leche tibia
Einer will lauwarme Milch
Otro a punto de quemar
Ein anderer kurz vor dem Verbrennen
El de al lado sin espuma
Der daneben ohne Schaum
A su amiga le da igual
Seiner Freundin ist es egal
3 cortaos descafeinados
3 entkoffeinierte Cortados
Pero que sean Nescafé
Aber sie sollen von Nescafé sein
Y pa colmo un italiano
Und zu allem Überfluss ein Italiener
Va y me pide un irlandés
Bestellt einen Irish Coffee
Mientras tomo nota
Während ich die Bestellung aufnehme
Recuerdo aquellas puestas de sol
Erinnere ich mich an jene Sonnenuntergänge
Y las verbenas de rock and roll en un pueblo junto al mar
Und die Rock'n'Roll-Partys in einem Dorf am Meer
Pero la mesa 15 me devuelve a la realidad
Aber Tisch 15 holt mich zurück in die Realität
Póngame un café con leche
Bringen Sie mir einen Milchkaffee
Un trifásico de ron
Einen Trifásico mit Rum
Un cortao descafeinado
Einen entkoffeinierten Cortado
Con la leche "desnatá"
Mit Magermilch
No le pongas mucha leche
Geben Sie nicht zu viel Milch dazu
Que después queda lechoso
Sonst wird er zu milchig
Y que este bien calentita
Und er soll schön heiß sein
Pero no vaya a quemar
Aber nicht zu heiß
Infusión de manzanilla
Kamillentee
Y un te verde de Ceilán
Und einen grünen Tee aus Ceylon
Un te rojo y un poleo
Einen roten Tee und einen Pfefferminztee
Con azúcar integral
Mit Vollrohrzucker
Otro solo y un cortado
Noch einen Espresso und einen Cortado
Pero en vaso de cristal
Aber im Glas
Dos churros con chocolate
Zwei Churros mit Schokolade
Tres tostada y un croissant
Drei Toasts und ein Croissant
Cuando llego a la barra
Als ich an der Bar ankomme
Dispuesto a vocear los cafés
Bereit, die Kaffees zu rufen
Recuerdo la suavidad de tu piel y despierto me pongo a soñar
Erinnere ich mich an die Weichheit deiner Haut und beginne zu träumen, wach
Reviviendo esas paellas de resaca al atardecer
Und erlebe diese Paellas gegen den Kater am Abend wieder
Y entre tazas y añoranzas
Und zwischen Tassen und Sehnsüchten
Rebusqué en mi pantalón
Suchte ich in meiner Hose
Aquel papel con tu teléfono
Jenes Papier mit deiner Telefonnummer
Desteñido del sudor
Verblichen vom Schweiß
Y entre morriñas y tortillas
Und zwischen Wehmut und Tortillas
Recordando me acordé
Erinnerte ich mich daran
Que le faltaba sacarina
Dass dem Typen an Tisch 6
Al tipo de la mesa 6
Süßstoff fehlte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.