Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El submarino (Reggaetón en Re menor)
Das U-Boot (Reggaeton in D-Moll)
20000
lenguas
en
un
viaje
submarino
20000
Zungen
auf
einer
Unterwasserfahrt
Se
han
encontrado
con
tu
cuerpo
bajo
el
mar
Haben
deinen
Körper
unter
dem
Meer
gefunden
Y
han
conseguido
que
mi
piel
tenga
un
sentido
Und
haben
erreicht,
dass
meine
Haut
Sinn
bekommt
Y
ahora
ya
tengo
seis
para
gozar
Und
jetzt
hab
ich
sechs
zum
Genießen
1-
Tu
mirada
1-
Dein
Blick
2-
Tu
sabor
2-
Dein
Geschmack
3-
Tus
orejas
pa
morder
3-
Deine
Ohren
zum
Knabbern
4-
El
tacto
de
tus
manos
4-
Die
Berührung
deiner
Hände
5-
El
olor
en
que
me
pringo
5-
Der
Geruch,
in
dem
ich
schwelge
6-
Ese
que
no
sabéis
6-
Dieser,
den
ihr
nicht
kennt
20000
lenguas
en
un
viaje
submarino
20000
Zungen
auf
einer
Unterwasserfahrt
Se
han
encontrado
con
tus
manos
bajo
el
mar
Haben
deine
Hände
unter
dem
Meer
gefunden
Y
han
conseguido
que
mi
piel
tenga
un
sentido
Und
haben
erreicht,
dass
meine
Haut
Sinn
bekommt
Y
ahora
ya
puedo
sin
miedo
bucear
Und
jetzt
kann
ich
angstlos
tauchen
1-
Está
todo
muy
oscuro
1-
Es
ist
alles
so
dunkel
2-
Que
extraño
es
el
sabor
2-
Wie
seltsam
der
Geschmack
3-
Coño,
ha
salido
un
pez
3-
Scheiße,
da
kommt
ein
Fisch
raus
4-
Lo
toca
con
la
mano
4-
Berührt
ihn
mit
der
Hand
5-
No
sigas
que
me
rindo
5-
Hör
auf,
ich
gebe
auf
6-
Joder,
que
queréis?
6-
Verdammt,
was
wollt
ihr?
7-
La
ostia
en
patinete
7-
Der
Hammer
auf
Rollern
8-
Paso
de
rimar
ocho
8-
Kein
Bock
auf
acht
Reime
9-
Aquí
que
es
lo
que
huele
9-
Was
riecht
hier
bloß?
10-
Cosquilleos
en
los
pies
10-
Kitzeln
an
den
Füßen
11-
Busco
por
los
rincones
11-
Ich
suche
in
den
Ecken
12-
Por
dentro
suenan
voces
12-
Drinnen
hört
man
Stimmen
13-
Coño,
siempre
te
apetece
13-
Scheiße,
du
hast
immer
Lust
14-
Por
ti
toda
la
noche
14-
Für
dich
die
ganze
Nacht
15-
Me
noto
un
esguince
15-
Ich
spür
ne
Verstauchung
16-
Que
me
mata,
¿no
lo
veis?
16-
Die
mich
killt,
seht
ihr
es
nicht?
17-
La
reostia
en
patinete
17-
Der
Riesenhammer
auf
Rollern
18-
Lo
dicho
con
el
ocho
18-
Wie
gesagt
mit
der
Acht
19-
¡¡Que
llueve,
que
llueve!!
19-
Es
regnet,
es
regnet!!
20-
Se
para
de
repente
20-
Plötzlich
bleibt
es
stehen
21-
Un
poco
de
ayuno
21-
Ein
bisschen
Fasten
22-
Venga,
sigue
por
favor
22-
Komm,
bitte
mach
weiter
23-
Vuelve
a
salir
el
pez
23-
Der
Fisch
kommt
wieder
raus
24-
Que
la
casco,
que
la
casco
24-
Ich
brech
gleich
ein
25-
Me
muerde
el
submarino
25-
Das
U-Boot
beißt
mich
26-
Lo
veis,
lo
veis
26-
Seht
ihr
es,
seht
ihr?
27-
La
requeteostia
en
patinete
27-
Der
Superhammer
auf
Rollern
28-
Joder,
con
el
ocho
28-
Verdammt
nochmal,
mit
der
Acht
29-
Que
me
duele,
que
me
duele
29-
Das
tut
weh,
das
tut
weh
30-
Ahora
viene
la
reventa
30-
Jetzt
kommt
der
Aufprall
31-
No
pienso
decir
culo
31-
Ich
sag
nicht
Arsch
32-
¡¡Dios,
dios!!
32-
Gott,
Gott!!
33-
Y
ahora
del
revés
33-
Und
jetzt
rückwärts
34-
Aquí
si
que
me
planto
34-
Hier
mach
ich
echt
Schluss
35-
Que
sigo,
que
sigo
35-
Ich
mach
weiter
36-
¿Dónde
están
mis
pies?
36-
Wo
sind
meine
Füße?
37-
Eh?
patinete
37-
Häh?
Roller
38-
Ocho
por
ocho
38-
Acht
mal
acht
64-
Uy,
no...
eeeh
64-
Oh
nein...
eeh
39-
¡¡Que
llueve,
que
llueve!!
39-
Es
regnet,
es
regnet!!
40-
Que
se
me
va
la
cuenta
40-
Ich
verlier
den
Überblick
41-
No
quiero
decir
culo
41-
Ich
will
nicht
Arsch
sagen
42-
¿Y
ahora
que
digo
yo?
42-
Was
sag
ich
jetzt?
43-
Esto
ya
no
es
un
pez
43-
Das
hier
ist
kein
Fisch
mehr
44-
Pastillas
pal
catarro
44-
Pillen
gegen
Schnupfen
45-
Que
día
más
bonito
45-
Was
für
ein
schöner
Tag
46-
Ayudadme,
si
queréis
46-
Helft
mir,
wenn
ihr
wollt
47-
Requetepatinete
47-
Superroller
48-
¡¡Chocho,
chocho!!
48-
Pussy,
Pussy!!
49-
¡¡Que
llueve,
que
llueve!!
49-
Es
regnet,
es
regnet!!
50-
Aquí
paro
la
cuenta
50-
Hier
stopp
ich
den
Count
¿Cómo
que
paro
la
cuenta?
Wie
"stopp
den
Count"?
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
20000
lenguas
en
un
viaje
submarino
20000
Zungen
auf
einer
Unterwasserfahrt
No
decias,
tanto
reggaetón,
tanto
reggaetón
Du
meintest,
so
viel
Reggaeton,
so
viel
Reggaeton
Venga,
sigue
sigue
Komm,
weiter,
weiter
No
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr
20000
lenguas
en
un
viaje
submarino
20000
Zungen
auf
einer
Unterwasserfahrt
No
decias,
tanto
reggaetón,
tanto
reggaetón,
venga
Du
meintest,
so
viel
Reggaeton,
Reggaeton,
komm
51-
Vete
a
tomar
por
culo
51-
Fahr
doch
zum
Teufel
52-
Lo
he
dicho,
lo
he
dicho!!
52-
Ich
habs
gesagt,
ich
habs
gesagt!!
53-
Yo
que
sé!
53-
Was
weiß
ich!
54-
Esto
parece
un
trapo
54-
Das
hier
wirkt
wie
ein
Lappen
55-
Han
cantado
bingo
55-
Bingo
wurde
gerufen
56-
Así
puede
estar
un
mes
56-
Das
kann
einen
Monat
so
sein
57-
Ya
ni
con
patinete
57-
Jetzt
nicht
mal
mehr
mit
Roller
58-
Que
más
da
ya
he
dicho
chocho
58-
Egal,
ich
hab
schon
Pussy
gesagt
59-
Aquí
ya
ni
llueve
59-
Hier
regnets
gar
nicht
mehr
60-
Ahora
va
cuando
revienta
60-
Jetzt
geht's
beim
Aufprall
los
61-
Esto
ya
es
el
desayuno
61-
Das
ist
schon
Frühstück
62-
Anda,
deja
en
paz
a
dios
62-
Lass
Gott
in
Ruhe
63-
Ya
esta
bien,
ya
esta
bien
63-
Jetzt
reichts,
jetzt
reichts
64-
Estoy
pa
hacerme
un
cuadro
64-
Ich
bin
für'n
Gemälde
bereit
65-
Me
rindo,
me
rindo
65-
Ich
geb
auf,
ich
geb
auf
66-
De
que
te
ríes
otra
vez
66-
Worüber
lachst
du
schon
wieder
67-
Ya
basta,
es
suficiente
67-
Es
reicht,
ist
genug
68-
Lo
rimo
con
bizcocho
68-
Ich
reim
es
mit
Kuchen
20000
lenguas
en
un
viaje
submarino
20000
Zungen
auf
einer
Unterwasserfahrt
Se
han
encontrado
con
tu
cuerpo
bajo
el
mar
Haben
deinen
Körper
unter
dem
Meer
gefunden
Y
han
conseguido
que
mi
piel
tenga
un
sentido
Und
haben
erreicht,
dass
meine
Haut
Sinn
bekommt
Y
ahora
ya
tengo
seis
para
gozar
Und
jetzt
hab
ich
sechs
zum
Genießen
1-
Tu
mirada
1-
Dein
Blick
2-
Tu
sabor
2-
Dein
Geschmack
3-
Tus
orejas
pa
morder
3-
Deine
Ohren
zum
Knabbern
4-
El
tacto
de
tus
manos
4-
Die
Berührung
deiner
Hände
5-
El
olor
en
que
me
pringo
5-
Der
Geruch,
in
dem
ich
schwelge
6-
Ese
que
no
sabéis
6-
Dieser,
den
ihr
nicht
kennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Soler Boquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.