Текст и перевод песни Daniel Higienico - La Ventana
Paso
tanto
tiempo
en
la
ventana
Я
так
много
времени
провожу
у
окна,
Que
me
olvido
que
en
mi
cama
Что
забываю,
что
в
моей
постели
Hay
un
trozo
de
papel
Лежит
листок
бумаги,
Que
me
dice
¿Qué
té
pasa?
В
котором
написано:
"Что
с
тобой
происходит?"
¿Qué
te
duele?
Vaya
cara
Что
у
тебя
болит?
Какое
лицо!
No
hueles
muy
bien
Ты
не
очень
хорошо
пахнешь.
Veo
caer
la
lluvia
de
whisky
en
tu
sostén
Я
вижу,
как
капли
виски
падают
в
твой
лифчик,
Y
mientras
miro
el
panorama
И,
наблюдая
за
этой
картиной,
Chapurreo
un
blues
Я
напеваю
блюз.
Paso
tanto
tiempo
en
la
ventana
Я
так
много
времени
провожу
у
окна,
Que
me
olvido
que
mi
cara
Что
забываю,
что
мое
лицо
Se
ha
disuelto
en
el
limón
Растворилось
в
лимоне,
Y
que
la
ginebra
no
me
engaña
И
что
джин
меня
не
обманывает,
A
pesar
que
la
ventana
Хотя
окно
Ha
cambiado
de
color
Изменило
свой
цвет.
Veo
chocar
estrellas
de
tabaco
en
el
pantalón
Я
вижу,
как
табачные
звезды
сталкиваются
на
твоих
брюках,
Meto
el
dedo
en
el
agujero
Я
засовываю
палец
в
прорезь
Y
chapurreo
un
blues
И
напеваю
блюз.
Paso
tanto
tiempo
en
la
ventana
Я
так
много
времени
провожу
у
окна,
Que
me
olvido
de
las
cañas
Что
забываю
о
пиве
Y
me
marcho
sin
pagar
И
ухожу,
не
заплатив.
Seguro
que
en
el
cielo
Наверняка
на
небесах
Hay
un
ángel
camarero
Есть
ангел-официант,
Que
me
espera
pa
cobrar
Который
ждет,
чтобы
получить
с
меня
деньги.
Y
cuando
hay
luna
llena
los
codos
gritan
más
А
когда
светит
полная
луна,
локти
кричат
еще
сильнее,
Y
si
me
tocan
los
huevos
И
если
мне
не
повезет,
Chapurreo
un
blues
Я
напеваю
блюз.
Paso
tanto
tiempo
en
la
ventana
Я
так
много
времени
провожу
у
окна,
Que
me
olvido
que
las
canas
Что
забываю
о
седине
на
голове,
Ya
me
empiezan
a
crecer
Она
начинает
появляться.
¿Hostia
a
lo
mejor
me
estoy
muriendo
Черт,
может,
я
умираю,
Y
la
música
que
suena
es
mi
ultimo
placer?
И
музыка,
что
звучит,
— это
мое
последнее
удовольствие?
Y
tu
cuerpo
es
un
invento
par
dejar
de
beber
А
твое
тело
— это
изобретение,
чтобы
перестать
пить.
Si
supieses
lo
que
pienso...
Если
бы
ты
только
знала,
что
я
думаю...
Paso
tanto
tiempo
en
la
ventana
Я
так
много
времени
провожу
у
окна,
Que
me
olvido
que
el
mañana
Что
забываю
о
том,
что
завтра
Se
me
ha
vuelto
a
escapar
Снова
ускользнет
от
меня.
Y
cuando
me
doy
cuenta
ya
es
muy
tarde
И
когда
я
осознаю
это,
уже
слишком
поздно,
Y
las
luces
de
la
calle
А
уличные
фонари
Atraviesan
el
portal
Устремляются
в
подъезд.
Y
el
sol
rompe
el
encanto
И
солнце
развеивает
чары
De
mi
bola
de
cristal
Моего
хрустального
шара.
Y
antes
de
salir
volando
И
прежде
чем
взлететь,
Chapurreo
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
¡¡Maaaamboooo!!
Я
напеваю
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
Мааааамбо!
¡¡Yeih,
yeeeh!!
Йейх,
йееех!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.