Текст и перевод песни Daniel Higienico - Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
My Neck Hurts from Gazing Up at the Stars So Much
Me
duele
el
cuello
de
tanto
mirar
las
estrellas
My
neck
hurts
from
gazing
up
at
the
stars
so
much
Y
me
imagino
planetas
en
granos
de
arena
And
I
imagine
planets
in
grains
of
sand
Y
quiero
creer
que
la
luna
no
es
solo
una
piedra
And
I
want
to
believe
that
the
moon
is
not
just
a
stone
Que
tiene
su
embrujo
que
nadie
ha
dejado
su
huella
That
it
has
its
own
charm
that
no
one
has
ever
seen
Y
vuelvo
a
mirar
And
I
look
again
Me
duele
el
cuello
de
tanto
mirar
las
estrellas
My
neck
hurts
from
gazing
up
at
the
stars
so
much
De
las
galaxias
aquí
nadie
tiene
ni
idea
No
one
here
has
any
idea
about
galaxies
Que
prepotente
creer
que
la
ciencia
es
perfecta
How
arrogant
to
believe
that
science
is
perfect
Yo
prefiero
pensar
que
ni
siquiera
se
acercan
I
prefer
to
think
that
they
are
not
even
close
Y
vuelvo
a
mirar
And
I
look
again
Me
duele
el
cuello
de
tanto
mirar
las
estrellas
My
neck
hurts
from
gazing
up
at
the
stars
so
much
Y
me
imagino
planetas
cubiertos
de
hierba
And
I
imagine
planets
covered
in
grass
Y
quiero
creer
que
soy
humo
en
una
eterna
fiesta
And
I
want
to
believe
that
I
am
smoke
at
an
eternal
party
Que
alguien
se
quedó
colgado
y
todo
le
da
vueltas
That
someone
got
stuck
and
everything
spins
around
him
Y
vuelvo
a
mirar
And
I
look
again
Me
duele
el
cuello
de
tanto
mirar
las
estrellas
My
neck
hurts
from
gazing
up
at
the
stars
so
much
Como
un
microbio
en
este
granito
de
arena
Like
a
microbe
in
this
grain
of
sand
Vaya
arrogancia
creer
que
somos
la
respuesta
What
arrogance
to
believe
that
we
are
the
answer
La
clave
del
Universo
¡Menuda
soberbia!...
The
key
to
the
Universe!
What
hubris!...
Prefiero
mirar
I
prefer
to
look
Me
duele
el
cuello
de
tanto
mirar
las
estrellas
My
neck
hurts
from
gazing
up
at
the
stars
so
much
Me
duele
el
cuello
de
tanto
mirar
las
estrellas
My
neck
hurts
from
gazing
up
at
the
stars
so
much
Como
un
microbio
en
este
granito
de
arena
Like
a
microbe
in
this
grain
of
sand
A
ver
quien
puede
ponerle
a
mi
mente
fronteras
Let's
see
who
can
put
limits
on
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Soler Boquera, Jordi Mena Segura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.