Текст и перевод песни Daniel Higienico - Mucho Look y Pocas Nueces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho Look y Pocas Nueces
Queer Look and Not Much Brain
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
De
tal
palo
tal
pastilla
Like
father,
like
son
Y
entre
pijos
anda
el
juego
And
among
posh
people
the
game
goes
on
No
va
más
ni
nada
menos
Nothing
more
nor
less
Y
que
nos
quiten
lo
"pringao"
And
let
them
take
away
our
"messy"
Que
no
por
mucho
trabajar
That
not
for
working
hard
Amanezco
más
"honrao"
I'm
more
"honored"
when
I
wake
up
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
En
todas
partes
cuecen
hadas
Everywhere
fairies
are
cooked
De
confusión
también
se
vive
Confusion
also
makes
life
worth
living
Que
padre
no
hay
mas
que
uno
There's
only
one
father
Y
tienes
mas
razón
que
un
gato
And
you're
more
right
than
a
cat
Que
hoy
te
quiero
más
que
ayer
That
today
I
love
you
more
than
yesterday
Pero
menos
que
hace
un
rato
But
less
than
a
while
ago
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
Y
me
"meao"
en
los
laureles
And
I
don't
give
a
damn
about
the
laurels
Que
a
ningún
cable
le
amarga
un
cruce
Because
no
cable
is
bitter
about
a
junction
Muerto
el
árbol
se
acabó
la
savia
When
the
tree
is
dead,
the
sap
is
gone
Y
de
casta
le
viene
al
banco
And
from
caste
comes
to
the
bank
Caminante
no
hay
pingüinos
Walker,
there
are
no
penguins
Sino
empresas
en
la
mar
Only
companies
at
sea
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
Mucho
look
y
pocas
nueces
Queer
look,
not
much
meat
Y
a
"Cepsa"
lo
que
es
del
cesar
And
to
"Cepsa"
what
belongs
to
Caesar
Y
hago
de
tripas
salchichón
And
I
make
tripe
sausage
Toda
mi
pena
en
un
pozo
All
my
pain
in
a
well
Todo
mi
gozo
en
un
barril
All
my
joy
in
a
barrel
Contra
gustos
no
hay
culturas
Against
tastes
there
are
no
cultures
Y
no
le
busques
tres
pies
al
santo
And
don't
look
for
three
feet
in
the
saint
Y
si
el
trabajo
identifica
And
if
work
identifies
¡Camarero
a
tus
zapatos!
Waiter,
to
your
shoes!
Y
a
las
penas
pinceladas
And
to
the
sorrows
brushstrokes
Y
voy
a
estirar
el
rizo
And
I'm
going
to
stretch
the
curl
Cada
uno
en
su
casa
Each
one
in
his
house
Y
que
Dios
se
busque
un
piso
And
let
God
find
himself
a
flat
El
cielo
esta
hipotecado
Heaven
is
mortgaged
Quien
lo
deshipotecará
Who
will
pay
off
the
mortgage?
El
deshipotecador
que
lo
deshipoteque
The
mortgage
lifter
who
lifts
the
mortgage
Buen
especulador
será
Will
be
a
good
speculator
El
cielo
esta
hipotecado
Heaven
is
mortgaged
Quien
lo
deshipotecará
Who
will
pay
off
the
mortgage?
El
deshipotecador
que
lo
deshipoteque
The
mortgage
lifter
who
lifts
the
mortgage
Buen
especulador
será
Will
be
a
good
speculator
El
cielo
esta
hipotecado
Heaven
is
mortgaged
Quien
lo
deshipotecará
Who
will
pay
off
the
mortgage?
El
deshipotecador
que
lo
deshipoteque
The
mortgage
lifter
who
lifts
the
mortgage
Buen
especulador
será
Will
be
a
good
speculator
El
cielo
esta
hipotecado
Heaven
is
mortgaged
Quien
lo
deshipotecará
Who
will
pay
off
the
mortgage?
El
deshipotecador
que
lo
deshipoteque
The
mortgage
lifter
who
lifts
the
mortgage
Buen
especulador
será
Will
be
a
good
speculator
El
cielo
esta
hipotecado
Heaven
is
mortgaged
Quien
lo
deshipotecará
Who
will
pay
off
the
mortgage?
El
deshipotecador
que
lo
deshipoteque...
The
mortgage
lifter
who
lifts
the
mortgage...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Soler Boquera, Jordi Mena Segura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.