Daniel Higienico - Nunca es demasiado - перевод текста песни на немецкий

Nunca es demasiado - Daniel Higienicoперевод на немецкий




Nunca es demasiado
Nie zu viel
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Siempre igual
Immer das Gleiche
El mundo en un verso
Die Welt in einem Vers
Se convierte en soledad
Verwandelt sich in Einsamkeit
Vómitos de sentimientos
Erbrochene Gefühle
Van nublando los espejos
Verschleiern die Spiegel
Que solo son retrovisores
Die nur Rückspiegel sind
Para observar a los demás
Um die anderen zu beobachten
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Siempre igual
Immer das Gleiche
El mundo en un verso
Die Welt in einem Vers
Se convierte en soledad
Verwandelt sich in Einsamkeit
En fábulas de un espejismo
In Fabeln einer Illusion
Dando vueltas a lo mismo
Dreht sich alles um dasselbe
Y solo son auriculares
Und es sind nur Kopfhörer
Para no escuchar a los demás
Um die anderen nicht zu hören
No hay ni un delito en que no estemos todos implicados
Es gibt kein Verbrechen, an dem wir nicht alle beteiligt sind
Ni hay una lágrima que no agradezca un chiste malo
Und keine Träne, die sich nicht über einen schlechten Witz freut
Y en tu interior hay un Picasso intentando abrirse paso
Und in deinem Inneren ist ein Picasso, der versucht, sich Bahn zu brechen
En la oscuridad
In der Dunkelheit
De tu propia vanidad
Deiner eigenen Eitelkeit
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint
Dicen tus amigos
Deine Freunde sagen
Que bebes demasiado
Dass du zu viel trinkst
Fumas demasiado
Zu viel rauchst
Hablas demasiado
Zu viel redest
Que quieres que te diga
Was soll ich dir sagen
Yo pienso sin medida
Ich denke maßlos
Opino demasiado
Meine zu viel
Exceso de ironía
Ein Übermaß an Ironie
¿Cuánto es demasiado? ¿7 corazones rotos?
Was ist zu viel? 7 gebrochene Herzen?
Nunca es demasiado
Es ist nie zu viel
Si a ti te parece poco
Wenn es dir zu wenig erscheint






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.