Текст и перевод песни Daniel Higienico - Sentirte especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirte especial
Feel Special
Nunca
dejes
de
jugar
Never
stop
playing
Aunque
no
tenga
sentido
Even
if
it
doesn't
make
sense
Y
cuando
estés
aburrido
And
when
you're
bored
Disfruta
de
tu
libertad
Enjoy
your
freedom
No
te
cures
en
salud
Don't
think
too
much
No
tengas
miedo
a
un
extraño
Don't
be
afraid
of
a
stranger
Porque
mañana
o
dentro
de
un
año
Because
tomorrow
or
in
a
year
El
extraño
esta
vez
serás
tú
You'll
be
the
stranger
Y
cuando
se
presente
el
amor
And
when
love
makes
its
presence
known
Como
un
animal
posesivo
Like
a
possessive
animal
Pregúntale
si
quiere
un
amigo
Ask
if
it
wants
a
friend
O
un
doctor
para
su
trauma
infantil
Or
a
doctor
for
its
childhood
trauma
Sigue
tu
instinto
Follow
your
instincts
No
me
hagas
ni
caso
Don't
listen
to
me
Y
si
te
sientes
distinto
And
if
you
feel
different
No
te
comas
el
tarro
Don't
worry
about
it
Eso
es
que
necesitas
sentirte
especial
It
means
you
need
to
feel
special
Y
cuando
creas
ser
mayor
And
when
you
believe
you're
an
adult
Que
no
te
reprima
la
vida
Don't
let
life
put
you
down
Y
si
notas
que
algo
te
excita
And
if
you
notice
that
something
excites
you
Que
nunca
sea
por
tabú
Don't
let
it
be
because
it's
taboo
Y
cuando
te
agobie
vivir
And
when
life
overwhelms
you
Y
cuando
te
sientas
perplejo
And
when
you
feel
perplexed
Permíteme
otro
consejo
Allow
me
to
give
you
one
more
piece
of
advice
No
te
parezcas
a
mí
Don't
be
like
me
Sigue
tu
instinto
Follow
your
instincts
No
me
hagas
ni
caso
Don't
listen
to
me
Y
si
buscas
el
triunfo
And
if
you
seek
triumph
No
temas
al
fracaso
Don't
fear
failure
Sólo
necesitas
sentirte
especial
You
just
need
to
feel
special
Y
aunque
te
cambie
la
piel
And
even
if
your
skin
changes
Y
tu
cuerpo
se
llene
de
arrugas
And
your
body
fills
with
wrinkles
Con
orgullo
di
que
son
tuyas
Wear
them
with
pride
and
say
that
they're
yours
Enséñalas
por
puro
placer
Show
them
off
for
the
pure
pleasure
of
it
Y
cuando
visites
mi
tumba
And
when
you
visit
my
grave
Y
pongas
flores
en
el
mármol
And
put
flowers
on
the
marble
Dale
un
abrazo
a
ese
árbol
Give
that
tree
a
hug
Dale
recuerdos
de
mí
Give
it
my
memories
Sigue
tu
instinto
Follow
your
instincts
No
me
hagas
ni
caso
Don't
listen
to
me
Todos
somos
lo
mismo
We're
all
the
same
Todos
muy
solitarios
We're
all
so
lonely
Y
como
yo
necesitas
sentirte
especial
And
like
me,
you
need
to
feel
special
Sigue
tu
instinto
Follow
your
instincts
No
me
hagas
ni
caso
Don't
listen
to
me
Y
si
te
sientes
distinto
And
if
you
feel
different
No
te
comas
el
tarro
Don't
worry
about
it
Eso
es
que
necesitas
sentirte
especial
It
means
you
need
to
feel
special
Sigue
tu
instinto
Follow
your
instincts
No
me
hagas
ni
caso
Don't
listen
to
me
Y
si
buscas
el
triunfo
And
if
you
seek
triumph
No
temas
al
fracaso
Don't
fear
failure
Solo
necesitas
sentirte
especial
You
just
need
to
feel
special
Sigue
tu
instinto
Follow
your
instincts
No
me
hagas
ni
caso
Don't
listen
to
me
Todos
somos
lo
mismo
We're
all
the
same
Todos
muy
solitarios
We're
all
so
lonely
Y
como
yo
necesitas
sentirte
especial
And
like
me,
you
need
to
feel
special
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.