Текст и перевод песни Daniel Higienico - Sentirte especial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirte especial
Почувствовать себя особенной
Nunca
dejes
de
jugar
Никогда
не
переставай
играть,
Aunque
no
tenga
sentido
Даже
если
в
этом
нет
смысла.
Y
cuando
estés
aburrido
И
когда
тебе
скучно,
Disfruta
de
tu
libertad
Наслаждайся
своей
свободой.
No
te
cures
en
salud
Не
береги
себя
слишком,
No
tengas
miedo
a
un
extraño
Не
бойся
незнакомца,
Porque
mañana
o
dentro
de
un
año
Потому
что
завтра
или
через
год
El
extraño
esta
vez
serás
tú
Незнакомцем
будешь
ты.
Y
cuando
se
presente
el
amor
И
когда
появится
любовь,
Como
un
animal
posesivo
Как
собственническое
животное,
Pregúntale
si
quiere
un
amigo
Спроси
ее,
хочет
ли
она
друга
O
un
doctor
para
su
trauma
infantil
Или
врача
для
своей
детской
травмы.
Sigue
tu
instinto
Следуй
своим
инстинктам,
No
me
hagas
ni
caso
Не
слушай
меня,
Y
si
te
sientes
distinto
И
если
ты
чувствуешь
себя
иначе,
No
te
comas
el
tarro
Не
забивай
себе
голову,
Eso
es
que
necesitas
sentirte
especial
Это
значит,
что
тебе
нужно
почувствовать
себя
особенной.
Y
cuando
creas
ser
mayor
И
когда
ты
подумаешь,
что
взрослая,
Que
no
te
reprima
la
vida
Не
позволяй
жизни
подавлять
тебя.
Y
si
notas
que
algo
te
excita
И
если
ты
заметишь,
что
что-то
тебя
возбуждает,
Que
nunca
sea
por
tabú
Пусть
это
никогда
не
будет
из-за
табу.
Y
cuando
te
agobie
vivir
И
когда
тебя
утомит
жизнь,
Y
cuando
te
sientas
perplejo
И
когда
ты
почувствуешь
себя
растерянной,
Permíteme
otro
consejo
Позволь
мне
дать
тебе
еще
один
совет:
No
te
parezcas
a
mí
Не
будь
похожей
на
меня.
Sigue
tu
instinto
Следуй
своим
инстинктам,
No
me
hagas
ni
caso
Не
слушай
меня,
Y
si
buscas
el
triunfo
И
если
ты
ищешь
триумфа,
No
temas
al
fracaso
Не
бойся
неудачи.
Sólo
necesitas
sentirte
especial
Тебе
просто
нужно
почувствовать
себя
особенной.
Y
aunque
te
cambie
la
piel
И
даже
если
твоя
кожа
изменится,
Y
tu
cuerpo
se
llene
de
arrugas
И
твое
тело
покроется
морщинами,
Con
orgullo
di
que
son
tuyas
С
гордостью
скажи,
что
они
твои,
Enséñalas
por
puro
placer
Покажи
их
ради
чистого
удовольствия.
Y
cuando
visites
mi
tumba
И
когда
ты
придешь
на
мою
могилу,
Y
pongas
flores
en
el
mármol
И
положишь
цветы
на
мрамор,
Dale
un
abrazo
a
ese
árbol
Обними
то
дерево,
Dale
recuerdos
de
mí
Передай
ему
привет
от
меня.
Sigue
tu
instinto
Следуй
своим
инстинктам,
No
me
hagas
ni
caso
Не
слушай
меня,
Todos
somos
lo
mismo
Все
мы
одинаковы,
Todos
muy
solitarios
Все
очень
одиноки,
Y
como
yo
necesitas
sentirte
especial
И
как
я,
тебе
нужно
почувствовать
себя
особенной.
Sigue
tu
instinto
Следуй
своим
инстинктам,
No
me
hagas
ni
caso
Не
слушай
меня,
Y
si
te
sientes
distinto
И
если
ты
чувствуешь
себя
иначе,
No
te
comas
el
tarro
Не
забивай
себе
голову,
Eso
es
que
necesitas
sentirte
especial
Это
значит,
что
тебе
нужно
почувствовать
себя
особенной.
Sigue
tu
instinto
Следуй
своим
инстинктам,
No
me
hagas
ni
caso
Не
слушай
меня,
Y
si
buscas
el
triunfo
И
если
ты
ищешь
триумфа,
No
temas
al
fracaso
Не
бойся
неудачи.
Solo
necesitas
sentirte
especial
Тебе
просто
нужно
почувствовать
себя
особенной.
Sigue
tu
instinto
Следуй
своим
инстинктам,
No
me
hagas
ni
caso
Не
слушай
меня,
Todos
somos
lo
mismo
Все
мы
одинаковы,
Todos
muy
solitarios
Все
очень
одиноки,
Y
como
yo
necesitas
sentirte
especial
И
как
я,
тебе
нужно
почувствовать
себя
особенной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.