Текст и перевод песни Daniel Higienico - ¿quién Dijo Que la Vida Es Corta?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿quién Dijo Que la Vida Es Corta?
Who Said Life Is Short?
Si
has
"cruzao"
tu
meridiano
If
you've
crossed
your
meridian
Y
has
vivido
en
mundos
para
lelos
And
you've
lived
in
worlds
full
of
idiots
Puedes
decir:
Hasta
aquí
he
"llegao"
You
can
say:
I've
reached
my
limit
Que
el
Ecuador
solo
es
un
camelo
That
the
Equator
is
just
a
hoax
A
no
ser
que
seas
Nosferatu
Unless
you're
Nosferatu
O
un
tipo
con
dotes
videntes
Or
a
guy
with
clairvoyant
abilities
Porque
¿Quién
sabe
donde
esta
la
muerte?
Because
who
knows
where
death
is?
O
si
mañana,
por
fin,
lloverá
Or
if
tomorrow
it
will
finally
rain
Si
has
"estao"
500
horas
currando
de
camarero
If
you've
worked
as
a
waiter
for
500
hours
Y
48
días
hablando
de
tonterías,
súmalo
And
spent
48
days
talking
nonsense,
add
it
up
Si
has
"estao"
200
horas
sin
saber
donde
meterte
If
you've
spent
200
hours
not
knowing
what
to
do
with
yourself
Y
69
días
sentadito
en
el
retrete,
súmalo
And
69
days
sitting
on
the
toilet,
add
it
up
Y
si
has
"pasao"
4 semanas
en
la
butaca
de
un
cine
And
if
you've
spent
4 weeks
in
a
movie
theater
seat
O
escribiendo
poesía
70
por
cien
mentira,
súmalo
Or
writing
poetry
that's
70
percent
lies,
add
it
up
Y
408
horas
sin
pensar
en
lo
que
hacías
And
408
hours
without
thinking
about
what
you
were
doing
Dudando
si
2 minutos
eran
solo
una
ironía,
súmalo
Wondering
if
2 minutes
was
just
an
irony,
add
it
up
¿Quién
guarda
todo
su
tiempo
enlatao?
Who
keeps
all
their
time
canned?
¿Quién
quiere
ser
inmortal?
Who
wants
to
be
immortal?
¿Quién
dice
que
no
le
importa?
Who
says
it
doesn't
matter?
¿Quién
dijo
que
la
vida
es
corta?
Who
said
life
is
short?
Si
has
"estao"
dos
mil
minutos
paseando
por
el
parque
If
you've
spent
two
thousand
minutes
walking
through
the
park
O
cien
mil
milisegundos
aplastado
contra
un
muro,
súmalo
Or
a
hundred
thousand
milliseconds
crushed
against
a
wall,
add
it
up
Y
si
has
"pasao"
16
días
"plantao"
en
ninguna
parte
And
if
you've
spent
16
days
planted
in
nowhere
O
10
años
sin
raíces
viviendo
en
un
mundo
aparte,
súmalo
Or
10
years
without
roots
living
in
a
separate
world,
add
it
up
Y
si
dos
años
te
han
durado
el
capítulo
de
un
cuento
And
if
two
years
have
lasted
you
the
chapter
of
a
story
Si
has
vivido
13
historias
y
ahora
son
11
recuerdos,
súmalos
If
you've
lived
13
stories
and
now
they're
11
memories,
add
them
up
Y
si
el
reloj
se
ha
acelerado
mientras
hacías
la
siesta
And
if
the
clock
has
sped
up
while
you
were
taking
a
nap
Si
3 meses
se
resumen
en
un
par
de
coincidencias,
súmalo
If
3 months
can
be
summed
up
in
a
couple
of
coincidences,
add
it
up
¿Quién
guarda
todo
su
tiempo
enlatao?
Who
keeps
all
their
time
canned?
¿Quién
quiere
ser
inmortal?
Who
wants
to
be
immortal?
¿Quién
dice
que
no
le
importa?
Who
says
it
doesn't
matter?
¿Quién
dijo
que
la
vida
es
corta?
Who
said
life
is
short?
Y
si
has
"cruzao"
tu
meridiano
And
if
you've
crossed
your
meridian
Y
has
vivido
en
mundos
para
lelos
And
you've
lived
in
worlds
full
of
idiots
Puedes
decir:
Hasta
aquí
he
"llegao"
You
can
say:
I've
reached
my
limit
Que
el
Ecuador
solo
es
un
camelo
That
the
Equator
is
just
a
hoax
A
no
ser
que
seas
Nosferatu
Unless
you're
Nosferatu
O
un
tipo
con
dotes
videntes
Or
a
guy
with
clairvoyant
abilities
Porque
¿Quién
sabe
donde
esta
la
muerte?
Because
who
knows
where
death
is?
O
si
mañana,
por
fin,
lloverá
Or
if
tomorrow
it
will
finally
rain
Porque
¿Quién
sabe
donde
esta
la
muerte?
Because
who
knows
where
death
is?
O
si
mañana,
por
fin,
lloverá
Or
if
tomorrow
it
will
finally
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.