Daniel Huttlestone feat. Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Students & Les Misérables Cast - Paris / Look Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Huttlestone feat. Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Students & Les Misérables Cast - Paris / Look Down




Paris / Look Down
Париж / Склоните Взоры
Come on boys
Вперед, ребята!
Yeah
Ага!
Come on
Вперед!
Look down and see the beggars at your feet
Склоните взоры и увидьте нищих у ваших ног
Look down and show some mercy if you can
Склоните взоры и проявите милосердие, если можете
Look down and see the sweepings of the street
Склоните взоры и увидьте грязь на улицах
Look down, look down
Склоните взоры, склоните взоры
Upon your fellow man!
На ближнего своего!
Ow do you do?
Как поживаете?
My name's gavroche
Меня зовут Гаврош
These are my people
Это мои люди
Here's my patch
Это моя территория
Not much to look at, nothing posh
Смотреть особо не на что, ничего роскошного
Nothing that you'd call up to scratch
Ничего, что ты назвала бы приличным
This is my school, my high society
Это моя школа, мое высшее общество
Here in the slums of saint michele
Здесь, в трущобах Сен-Мишель
We live on crumbs of humble piety
Мы живем на крохах смиренного благочестия
Tough on the teeth, but what the hell!
Жестко для зубов, но, черт возьми!
Think you're poor?
Думаешь, ты бедна?
Think you're free?
Думаешь, ты свободна?
Follow me!
За мной!
Follow me!
За мной!
Look down and show some mercy if you can
Склоните взоры и проявите милосердие, если можете!
Look down, look down, upon your fellow man!
Склоните взоры, склоните взоры на ближнего своего!
There was a time we killed the king
Было время, мы убили короля
He tried to change the world to fast
Он пытался изменить мир слишком быстро
Now we have got another king
Теперь у нас новый король
He's no better than the last
Он ничем не лучше прежнего
This is the land that I fought for liberty
Это земля, за свободу которой я сражался
Now when we fight we fight for bread
Теперь мы сражаемся за хлеб
Who is the thing about equality
Кто говорит о равенстве
If e'ry one's equal when
Если все равны
They're dead
Только после смерти?
Take your place
Займи свое место
Take your chance
Используй свой шанс
Vive la france!
Да здравствует Франция!
Vive la france!
Да здравствует Франция!
Look down and show some mercy if you can
Склоните взоры и проявите милосердие, если можете
Look down, look down, upon your fellow man
Склоните взоры, склоните взоры на ближнего своего
When's it gonna end?
Когда же это кончится?
When we gonna live?
Когда мы будем жить?
Something's gotta happen now or
Что-то должно произойти сейчас, иначе
Something's gonna give
Что-то случится
It'll come, it'll come, it'll come
Это придет, это придет, это придет
It'll come, it'll come
Это придет, это придет
Where the leaders of the land?
Где лидеры страны?
Where is the king who run this show?
Где король, который всем заправляет?
Only one man - general lamarque
Только один человек - генерал Ламарк
Speaks for these people here below
Говорит от имени этих людей
Lamarque is ill and fading fast!
Ламарк болен и быстро угасает!
Won't last the week out, so they say
Не протянет и недели, так говорят
With all the anger in the land
Со всем этим гневом в стране
How long before the judgement day?
Долго ли до Судного дня?
Before we cut the fat ones down to size?
Прежде чем мы урежем жирных до нужных размеров?
Before the barricades arise?
Прежде чем баррикады вырастут?
Vive la france! vive la france!
Да здравствует Франция! Да здравствует Франция!
Vive la france! vive la france! vive la france!
Да здравствует Франция! Да здравствует Франция! Да здравствует Франция!





Авторы: Claude Michel Schonberg, Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Jean Marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.