Текст и перевод песни Daniel Hůlka - Dest, vuz a plac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dest, vuz a plac
Телега, дождь и плач
Mrak
černých
vran
na
město
klade
zvláštní
stín.
Стая
черных
ворон
над
городом
бросает
зловещую
тень.
A
s
ním
i
strach,
ten
kdo
dřív
jen
klel,
se
modlí.
И
вместе
с
ней
страх,
тот,
кто
раньше
лишь
ругался,
молится.
Kdosi
se
v
přítmí
skryl,
měl
nůž,
Кто-то
скрылся
в
полумраке,
у
него
был
нож,
Jeden
muž,
jenž
zákon
ctil,
tiše
k
zemi
pad
Один
мужчина,
чтивший
закон,
тихо
падает
на
землю,
A
tu
noc
ho
pryč
vez
vůz.
И
этой
ночью
его
увезет
прочь
телега.
Vůz
máčel
déšť
a
zněl
jen
zvon
a
v
dálce
kříž.
Телегу
мочит
дождь,
слышен
лишь
колокол,
а
вдали
крест.
Vůz
táh
jen
kůň,
vez
náklad
svůj
ke
kříži
blíž.
Телегу
тянет
лишь
лошадь,
везет
свой
груз
ближе
к
кресту.
Déšť,
vůz
a
pláč,
slévá
se
v
tmách,
Дождь,
телега
и
плач,
сливаются
во
тьме,
Slévá
se
dál,
ve
vzpomínkách.
Сливаются
дальше,
в
воспоминаниях.
Vůz
blátem
jel,
když
míjel
strom,
jen
kluk
tam
stál,
Телега
ехала
по
грязи,
мимо
дерева,
там
стоял
лишь
мальчик,
Kůň
táh
ten
vůz,
déšť
větve
rval
a
kluk
se
bál.
Лошадь
тянула
телегу,
дождь
рвал
ветви,
а
мальчик
боялся.
Déšť,
vůz
a
pláč,
slévá
se
v
tmách,
Дождь,
телега
и
плач,
сливаются
во
тьме,
žal
vítr
svál,
kluk
stál
tam
dál.
Горе
унес
ветер,
мальчик
все
стоял
там.
Za
tou
zdí
dám
v
kámen
vepsat,
За
той
стеной
я
велю
высечь
в
камне:
Hájil
právo,
zákon
a
čest,
Защищал
право,
закон
и
честь,
Jistě
bůh
se
zmýlil,
proč
mi
tátu
bral,
Наверно,
Бог
ошибся,
зачем
он
забрал
моего
отца,
Jak
mizel
mrak
u
těch
bran,
mizel
v
dálce
i
ten
vůz.
Как
исчезало
облако
у
тех
ворот,
исчезала
вдали
и
та
телега.
Vůz
blátem
jel,
když
míjel
strom,
jen
kluk
tam
stál,
Телега
ехала
по
грязи,
мимо
дерева,
там
стоял
лишь
мальчик,
Kůň
táh
ten
vůz,
déšť
větve
rval
a
kluk
se
bál.
Лошадь
тянула
телегу,
дождь
рвал
ветви,
а
мальчик
боялся.
Déšť,
vůz
a
pláč,
slévá
se
v
tmách,
Дождь,
телега
и
плач,
сливаются
во
тьме,
žal
vítr
svál,
kluk
stál
tam
dál.
Горе
унес
ветер,
мальчик
все
стоял
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Síp, Vladimir Cosma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.