Daniel Hůlka - Dest, vuz a plac - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Hůlka - Dest, vuz a plac




Dest, vuz a plac
Телега, дождь и плач
Mrak černých vran na město klade zvláštní stín.
Стая черных ворон над городом бросает зловещую тень.
A s ním i strach, ten kdo dřív jen klel, se modlí.
И вместе с ней страх, тот, кто раньше лишь ругался, молится.
Kdosi se v přítmí skryl, měl nůž,
Кто-то скрылся в полумраке, у него был нож,
Jeden muž, jenž zákon ctil, tiše k zemi pad
Один мужчина, чтивший закон, тихо падает на землю,
A tu noc ho pryč vez vůz.
И этой ночью его увезет прочь телега.
Vůz máčel déšť a zněl jen zvon a v dálce kříž.
Телегу мочит дождь, слышен лишь колокол, а вдали крест.
Vůz táh jen kůň, vez náklad svůj ke kříži blíž.
Телегу тянет лишь лошадь, везет свой груз ближе к кресту.
Déšť, vůz a pláč, slévá se v tmách,
Дождь, телега и плач, сливаются во тьме,
Slévá se dál, ve vzpomínkách.
Сливаются дальше, в воспоминаниях.
Vůz blátem jel, když míjel strom, jen kluk tam stál,
Телега ехала по грязи, мимо дерева, там стоял лишь мальчик,
Kůň táh ten vůz, déšť větve rval a kluk se bál.
Лошадь тянула телегу, дождь рвал ветви, а мальчик боялся.
Déšť, vůz a pláč, slévá se v tmách,
Дождь, телега и плач, сливаются во тьме,
žal vítr svál, kluk stál tam dál.
Горе унес ветер, мальчик все стоял там.
Za tou zdí dám v kámen vepsat,
За той стеной я велю высечь в камне:
Hájil právo, zákon a čest,
Защищал право, закон и честь,
Jistě bůh se zmýlil, proč mi tátu bral,
Наверно, Бог ошибся, зачем он забрал моего отца,
Jak mizel mrak u těch bran, mizel v dálce i ten vůz.
Как исчезало облако у тех ворот, исчезала вдали и та телега.
Vůz blátem jel, když míjel strom, jen kluk tam stál,
Телега ехала по грязи, мимо дерева, там стоял лишь мальчик,
Kůň táh ten vůz, déšť větve rval a kluk se bál.
Лошадь тянула телегу, дождь рвал ветви, а мальчик боялся.
Déšť, vůz a pláč, slévá se v tmách,
Дождь, телега и плач, сливаются во тьме,
žal vítr svál, kluk stál tam dál.
Горе унес ветер, мальчик все стоял там.





Авторы: Karel Síp, Vladimir Cosma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.