Daniel Hůlka - Sos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Hůlka - Sos




Sos
SOS
Jak proud, jak proud, jak proud můžeš být
Как горд, как горд, как горд ты можешь быть,
Jak proud, jak proud, jak proud můžeš být
Как горд, как горд, как горд ты можешь быть,
Míjíme se v nás
Мы проходим мимо друг друга в себе самих,
Když říká vnitřní hlas
Когда внутренний голос говорит:
Víš to, čím se pyšníš není nic
Знай, то, чем ты гордишься, ничто,
Zůstaň stát
Остановись,
Zůstaň stát
Остановись,
Zdá se, že se v horách chystá déšť
Кажется, в горах собирается дождь,
Ten příval z bouří tvých
Тот ливень из твоих бурь
Možná
Возможно, должен
V proudu slít se v údolí a dál
Слиться в долине и течь дальше,
Pak máš plout
Тогда ты должна плыть,
Být jak proud
Быть как поток,
Pak tvoje láska může ústit do moří
Тогда твоя любовь может впадать в моря.
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud řeka která stéká
Как поток, река, которая стекает
Údolím údolím
Долиной, долиной.
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud řeka která stéká
Как поток, река, которая стекает
Který stéká údolím údolím
Которая стекает долиной, долиной.
vítr vane víc
Уже ветер дует сильнее
A vhání do ulic
И гонит по улицам
Cáry prázdných slibů, možná tvých
Клочки пустых обещаний, возможно, твоих.
Musíš výš
Ты должна выше,
Vzlétnout ještě výš
Взлететь еще выше,
Vždyť můžem věcem zpátky dát teď řád
Ведь мы можем вещам вернуть порядок.
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud řeka která stéká
Как поток, река, которая стекает
Údolím údolím
Долиной, долиной.
Deštěm můžeš být
Дождем ты можешь быть,
Mraky v sobě máš
Облака в себе ты носишь,
Ty nikdy vítr nezkrotí
Тебя никогда ветер не укротит.
všechen pláč se slévá do moří
Пусть весь твой плач сольется в моря,
Ta řeka může odnést zoufalství
Та река может унести отчаяние.
Proudem se stát ten do moře vtéká
Потоком стать, что в море втекает,
Sílu můžeš dát můžeš dát mu sílu
Силу ты можешь дать, можешь дать ему силу,
Můžeš být jak řeka která stéká do moří
Можешь быть как река, которая стекает в моря.
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud z deště je řeka
Как поток из дождя, пусть будет река,
Jak proud řeka která stéká
Как поток, река, которая стекает
Údolím údolím
Долиной, долиной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.