Текст и перевод песни Daniel Hůlka - Za To Nemohou Andele
Za To Nemohou Andele
Ангелов здесь нет
Kreslím
si
kreslím
tvou
tvář
Я
рисую
твоё
лицо
Skicář
mi
slouží
jako
snář
Мой
блокнот
для
меня
как
сонник
Kresba
je
zkreslená
tím
Рисунок
искажён
Že
už
řadu
dní
snem
jsi
mým
Ведь
я
днями
мечтаю
о
тебе
Lásko
na
portrétu
mém
Моя
любовь
на
моём
портрете
Stáváš
se
málem
andělem
Ты
становишься
почти
ангелом
Teď
však
ta
pápěří
tvá
Но
твои
крылья
из
пуха
Sprška
deštivá
spláchnout
má
Смоет
ливень
затяжной
Jen
déšť
smáčí
tvých
křídel
pár
Дождь
лишь
намочит
твоих
крыльев
пару
Z
útržků
mých
čar
Из
обрывков
моих
линий
Vyvanul
tvůj
chat
noir
Исчез
твой
черный
кот
Jen
déšť
smáčí
tvá
křídla
dál
Дождь
смачивает
твои
крылья
Anděl
jenž
snad
lhal
Ангел,
что,
возможно,
солгал
Není
už
čím
se
zdál
Уже
не
тот,
кем
казался
Vkládáme
nocí
i
dnem
Мы
вкладываем
дни
и
ночи
Do
všech
jež
nejvíc
milujem
Во
всех,
кого
мы
любим
больше
всего
Zítřejší
prozření
své
Прозрение
за
завтра
Za
to
nemohou
andělé
Ангелы
здесь
не
виноваты
Za
to
nemohou
andělé
Ангелы
здесь
не
виноваты
Jen
déšť
smáčí
tvých
křídel
pár
Дождь
лишь
намочит
твоих
крыльев
пару
Cítí
se
náhle
stár
Им
вдруг
станет
тяжело
Jen
déšť
smáčí
tvá
křídla
dál
Дождь
смачивает
твои
крылья
Anděl
jenž
snad
lhal
Ангел,
что,
возможно,
солгал
Není
už
čím
se
zdál
Уже
не
тот,
кем
казался
Dva
dny
může
lejt
Два
дня
был
ливень
Tvář
méně
půvabnou
máš
Твоё
лицо
стало
менее
изящным
Dva
dny
může
lejt
Два
дня
был
ливень
V
mých
očích
zůstává
náš
В
моих
глазах
остался
наш
Jen
déšť
smývá
pár
křídel
tvých
Дождь
смывает
лишь
пару
твоих
крыльев
Křídel
průzračných
Твоих
прозрачных
крыльев
Kdo
z
nás
dvou
spáchal
hřích
Кто
из
нас
согрешил
Jen
déšť
zbavil
tvá
křídla
krás
Дождь
лишил
твои
крылья
красоты
Selhal
někdo
z
nás
Кто-то
из
нас
оступился
Můj
sen
lež
Моя
мечта
— ложь
Hříšníkem
byl
déšť
Грешником
был
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.