Текст и перевод песни Daniel Hůlka - Sachy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stál
ve
stínu
svícnů
Стоял
в
тени
канделябров,
Šachy
hrál
se
smrtí
Играл
в
шахматы
со
смертью.
Stál,
v
očích
křik
ptáků
Стоял,
в
глазах
крик
птиц
Z
prázdných
hnízd
Из
опустевших
гнезд.
Hrál
s
ní
a
sám
Играл
с
ней,
и
сам
V
přítmí
se
ztrácel
В
полумраке
терялся.
Lásko,
jsem
míň
než
se
zdá
Любимая,
я
меньше,
чем
кажется,
Svým
snům
se
ztrácím
Своим
снам
отдаюсь.
Mám
strach
že
příští
tah
znám
Боюсь,
что
следующий
ход
знаю,
Zbývá
jen
král
Остался
лишь
король.
Král
zažehná
pád
Король
предотвратит
падение,
Hrou
v
níž
je
sám
obětí
Игрой,
в
которой
он
сам
жертва.
Prý
zlým
snům
most
spálí
Говорят,
что
дурным
снам
мост
сожжет
Hrál
sám
tu
s
ní
Играл
сам
с
ней,
Král
s
bílou
dámou
Король
с
белой
королевой.
Lásko,
jsem
míň
než
se
zdá
Любимая,
я
меньше,
чем
кажется,
Můj
král
se
kácí
Мой
король
падает.
Poslední
život
už
mám
Последняя
жизнь
у
меня,
Strach
mám
ho
žít
Боюсь
ее
прожить.
Hodiny
a
týdny
Часы
и
недели,
Jak
stín
v
záclonách
Как
тень
на
занавесках.
Chceš
jít
nebo
hrát
Хочешь
уйти
или
играть?
Věže,
koně,
pěšci
Ладьи,
кони,
пешки
Jdou
dál
po
cestách
Идут
дальше
по
дорогам.
Mám
snad
žít
Должен
ли
я
жить?
Snad
žít
ze
svých
ztrát...
Жить
своими
потерями?..
Lásko,
jsem
míň
než
se
zdá
Любимая,
я
меньше,
чем
кажется,
Můj
král
se
kácí
Мой
король
падает.
Poslední
život
už
mám
Последняя
жизнь
у
меня,
Mám
strach
dál
hrát
Боюсь
играть
дальше.
Lásko,
jsem
míň
než
se
zdá
Любимая,
я
меньше,
чем
кажется,
Svým
snům
se
ztrácím
Своим
снам
отдаюсь.
Mám
strach
že
příští
tah
znám
Боюсь,
что
следующий
ход
знаю,
Zbývá
jen
král
Остался
лишь
король.
Zbývám
jen
já...
Остался
лишь
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.