Daniel Ingram - A True, True Friend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Ingram - A True, True Friend




It worked, it worked!
Это работает, работает!
Oh, I'm so happy you're back to normal!
О, я так счастлива, потому что ты вернулась в норму!
Now we need your help!
Теперь нам нужна твоя помощь!
A true, true friend helps a friend in need.
Настоящий друг на помощь придёт
A friend will be there to help them see.
Друг будет рядом, чтобы помочь тому, кого увидит
{Fluttershy, Twilight Sparkle}
{Флаттершай, Твайлайт Спаркл}
A true, true friend helps a friend in need
Настоящий друг на помощь придёт
To see the light that shines from a true, true friend.
Чтобы увидеть свет, что сияет от настоящего друга
{Rainbow Dash}
{Рэйнбоу Дэш}
Um, hello!
Эм, привет!
Friend trapped inside, remember?
Друг внутри ловушки, помните?
{Twilight Sparkle}
{Твайлайт Спаркл}
Rarity needs your help
Рэрити нужна твоя помощь
She's trying hard doing what she can.
Она сильно старается, делая то, что может
{Fluttershy}
{Флаттершай}
Would you try, just give it a chance.
Попробуй, дай ей шанс
You might find that you'll start to understand.
И ты поймешь, что ты начинаешь осознавать
{Twilight Sparkle, Fluttershy}
{Твайлайт Спаркл, Флаттершай}
A true, true friend helps a friend in need.
Настоящий друг на помощь придёт
A friend will be there to help you see.
Друг будет рядом, чтобы помочь тому, что ты увидишь
A true, true friend helps a friend in need
Настоящий друг на помощь придёт
To see the light that shines from a true, true friend.
Чтобы увидеть свет, что сияет от настоящего друга
{Rainbow Dash}
{Рэйнбоу Дэш}
Uh, what just happened?
Э, что только что произошло?
{Twilight Sparkle}
{Твайлайт Спаркл}
There's no time to explain, but we need your help.
Нет времени объяснять, но нам нужна твоя помощь
Applejack's trying to make dresses!
Эпплджэк пытается делать платья!
{Rainbow Dash}
{Рэйнбоу Дэш}
Say no more!
Ничего больше не говори!
Applejack needs your help. She's trying hard doing what she can.
Эпплджэк нужна твоя помощь. Она сильно старается, делая то, что может
Would you try, just give it a chance.
Попробуй, дай ей шанс
You might find that you'll start to understand.
И ты поймешь, что ты начинаешь осознавать
{Twilight Sparkle, Fluttershy, Rainbow Dash}
{Твайлайт Спаркл, Флаттершай, Рэйнбоу Дэш}
A true, true friend helps a friend in need.
Настоящий друг на помощь придёт
A friend will be there to help them see.
Друг будет рядом, чтобы помочь тому, кого увидит
A true, true friend helps a friend in need
Настоящий друг на помощь придёт
To see the light that shines from a true, true friend.
Чтобы увидеть свет, что сияет от настоящего друга
{Rarity}
{Рэрити}
(gasps) Oh my, what a terrible dream I had. Or, maybe I'm still having it.
(вопли) О мой, что за ужасный сон у меня был. Или, возможно, я все ещё его вижу
{Twilight Sparkle}
{Твайлайт Спаркл}
Rarity, Pinkie Pie is about to lose the apple farm. We need Applejack's help!
Рэрити, Пинки Пай не справляется с яблочной фермой. Нам нужна помощь Эпплджек!
{Rarity}
{Рэрити}
Lose the apple farm? Well we can't let that happen, now can we?
Не справляется с фермой? Чтож, мы не можем допустить этого, и как мы это сделаем?
Pinkie Pie is in trouble.
Пинки Пай в беде
We need to get there by her side.
Мы должны перевести её на её сторону
We can try to do what we can now.
Мы должны попытаться сделать то, что мы можем прямо сейчас
Or together we can be her guide.
Или вместе мы можем быть её гидом
{Twilight Sparkle, Fluttershy, Rainbow Dash, Rarity}
{Твайлайт Спаркл, Флаттершай, Рэйнбоу Дэш, Рэрити}
A true, true friend helps a friend in need.
Настоящий друг на помощь придёт
A friend will be there to help them see.
Друг будет рядом, чтобы помочь тому, кого увидит
A true, true friend helps a friend in need
Настоящий друг на помощь придёт
To see the light that shines from a true, true friend.
Чтобы увидеть свет, что сияет от настоящего друга
{Applejack}
{Эпплджэк}
Yee-hah! Now that's more like it, what's next?
Ии-Ха! Теперь мне больше нравиться это, что дальше?
{Twilight Sparkle}
{Твайлайт Спаркл}
The townspeople are furious, we need the old Pinkie Pie back.
Горожане угрюмы, нам нужно вернуть прежнюю Пинки Пай
{Applejack}
{Эпплджэк}
I'm on it, I know just the thing.
Я займусь этим, Я знаю одну вещь
The townspeople need you, they've been sad for a while.
Горожане нуждаются в тебе, они грустны без тебя
They march around, faces frown and never seem to smile.
Они маршируют вокруг, строя друг другу гримаса и никогда не улыбаясь
And if you feel like helping, we'd appreciate a lot!
И если ты почувствуешь симпатию к помощи, мы справимся намного легче!
If you get up there and spread some cheer from here to Canterlot!
Если ты поднимешьс здесь, то распространишь немного утешения отсюда до Кантерлота
{Pinkie Pie}
{Пинки Пай}
Come on ponies, I wanna see you smile!
Давайте пони, я хочу видеть ваши улыбки!
{Crowd}
{Молчание}
PINKIE!
пинки!
A true, true friend helps a friend in need.
Настоящий друг на помощь придёт
A friend will be there to help them see.
Друг будет рядом, чтобы помочь тому, кого увидит
A true, true friend helps a friend in need
Настоящий друг на помощь придёт
To see the light (to see the light) that shines (that shines) from a true, true friend!
Чтобы увидеть свет(увидеть свет), что исходит(что исходит) от настоящего, настоящего





Авторы: Daniel Luke Ingram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.