Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
you
something
to
admire
Bist
du
nicht
etwas
Bewundernswertes
Because
your
shine
is
something
like
a
mirror
Weil
dein
Glanz
wie
ein
Spiegel
ist
And
I
can't
help
but
notice
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
es
zu
bemerken
You
reflect
in
this
heart
of
mine
Du
spiegelst
dich
in
meinem
Herzen
wider
If
you
ever
feel
alone
and
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst
und
The
glare
makes
me
hard
to
find
Das
Blendlicht
macht
mich
schwer
zu
finden
Just
know
that
I'm
always
Wisse
nur,
dass
ich
immer
Parallel
on
the
other
side
Parallel
auf
der
anderen
Seite
bin
Because
with
your
hand
in
my
hand
Denn
mit
deiner
Hand
in
meiner
Hand
And
a
pocket
full
of
soul
Und
einer
Tasche
voller
Seele
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Kann
ich
dir
sagen,
es
gibt
keinen
Ort,
wo
wir
nicht
hingehen
könnten
Just
put
your
hand
on
the
glass
Lege
einfach
deine
Hand
auf
das
Glas
I'm
here
trying
to
pull
you
through
Ich
bin
hier
und
versuche,
dich
hindurchzuziehen
You
just
got
to
be
strong
Du
musst
nur
stark
sein
Because
I
don't
want
to
lose
you
now
Weil
ich
dich
jetzt
nicht
verlieren
will
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Ich
schaue
direkt
auf
meine
andere
Hälfte
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Die
Leere,
die
in
meinem
Herzen
saß
Is
a
space
that
now
you
hold
Ist
ein
Raum,
den
du
jetzt
hältst
Show
me
how
to
fight
for
now
Zeig
mir,
wie
ich
jetzt
kämpfen
soll
And
I
tell
you,
baby
Und
ich
sage
dir,
Schatz
It
was
easy
coming
back
here
to
you
Es
war
einfach,
hierher
zu
dir
zurückzukommen
Once
I
figured
it
out
Als
ich
es
einmal
herausgefunden
hatte
You
were
right
here
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
It's
like
you're
my
mirror
Es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
I
couldn't
get
any
bigger
Ich
könnte
nicht
größer
werden
With
anyone
else
beside
me
Mit
jemand
anderem
an
meiner
Seite
And
now
it's
clear
as
this
promise
Und
jetzt
ist
es
so
klar
wie
dieses
Versprechen
That
we're
making
Das
wir
geben
Two
reflections
into
one
Zwei
Spiegelbilder
werden
eins
Because
it's
like
you're
my
mirror
Weil
es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
Staring
back
at
me
Der
mich
anstarrt
Ain't
you
something,
an
original
Bist
du
nicht
etwas
Besonderes,
ein
Original
Because
it
doesn't
seem
merely
a
sample
Weil
es
nicht
nur
wie
eine
Probe
erscheint
And
I
can't
help
but
stare
Und
ich
kann
nicht
anders
als
zu
starren
Because
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
Weil
ich
Wahrheit
irgendwo
in
deinen
Augen
sehe
I
can't
ever
change
without
you
Ich
kann
mich
niemals
ohne
dich
ändern
You
reflect
me,
I
love
that
about
you
Du
spiegelst
mich,
das
liebe
ich
an
dir
And
if
I
could
I
Would
look
at
us
all
the
time
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
uns
die
ganze
Zeit
anschauen
Just
put
your
hand
in
my
hand
Lege
einfach
deine
Hand
in
meine
Hand
And
a
pocket
full
of
soul
Und
eine
Tasche
voller
Seele
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Ich
kann
dir
sagen,
es
gibt
keinen
Ort,
wo
wir
nicht
hingehen
könnten
Just
put
your
hand
on
the
glass
Lege
einfach
deine
Hand
auf
das
Glas
I'm
here
trying
to
pull
you
through
Ich
bin
hier
und
versuche,
dich
hindurchzuziehen
You
just
got
to
be
strong
Du
musst
nur
stark
sein
Because
I
don't
want
to
lose
you
now
Weil
ich
dich
jetzt
nicht
verlieren
will
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Ich
schaue
direkt
auf
meine
andere
Hälfte
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Die
Leere,
die
in
meinem
Herzen
saß
Is
a
space
that
now
you
hold
Ist
ein
Raum,
den
du
jetzt
hältst
Show
me
how
to
fight
for
now
Zeig
mir,
wie
ich
jetzt
kämpfen
soll
And
I
tell
you,
baby
Und
ich
sage
dir,
Schatz
It
was
easy
coming
back
here
to
you
Es
war
einfach,
hierher
zu
dir
zurückzukommen
Once
I
figured
it
out
Als
ich
es
einmal
herausgefunden
hatte
You
were
right
here
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
It's
like
you're
my
mirror
Es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
I
couldn't
get
any
bigger
Ich
könnte
nicht
größer
werden
With
anyone
else
beside
me
Mit
jemand
anderem
an
meiner
Seite
And
now
it's
clear
as
this
promise
Und
jetzt
ist
es
so
klar
wie
dieses
Versprechen
That
we're
making
Das
wir
geben
Two
reflections
into
one
Zwei
Spiegelbilder
werden
eins
Because
it's
like
you're
my
mirror
Weil
es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
Staring
back
at
me
Der
mich
anstarrt
Yesterday
is
history
Gestern
ist
Geschichte
Tomorrow's
a
mystery
Morgen
ist
ein
Geheimnis
I
can
see
you
looking
back
at
me
Ich
kann
sehen,
wie
du
mich
ansiehst
Keep
your
eyes
on
me
Halte
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Baby,
halte
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
Because
I
don't
want
to
lose
you
now
Weil
ich
dich
jetzt
nicht
verlieren
will
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Ich
schaue
direkt
auf
meine
andere
Hälfte
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Die
Leere,
die
in
meinem
Herzen
saß
Is
a
space
that
now
you
hold
Ist
ein
Raum,
den
du
jetzt
hältst
Show
me
how
to
fight
for
now
Zeig
mir,
wie
ich
jetzt
kämpfen
soll
And
I
tell
you,
baby
Und
ich
sage
dir,
Schatz
It
was
easy
coming
back
here
to
you
Es
war
einfach,
hierher
zu
dir
zurückzukommen
Once
I
figured
it
out
Als
ich
es
einmal
herausgefunden
hatte
You
were
right
here
all
along
Du
warst
die
ganze
Zeit
hier
It's
like
you're
my
mirror
Es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
I
couldn't
get
any
bigger
Ich
könnte
nicht
größer
werden
With
anyone
else
beside
me
Mit
jemand
anderem
an
meiner
Seite
And
now
it's
clear
as
this
promise
Und
jetzt
ist
es
so
klar
wie
dieses
Versprechen
That
we're
making
Das
wir
geben
Two
reflections
into
one
Zwei
Spiegelbilder
werden
eins
Because
it's
like
you're
my
mirror
Weil
es
ist,
als
wärst
du
mein
Spiegel
My
mirror
staring
back
at
me
Mein
Spiegel,
der
mich
anstarrt
Staring
back
at
me
Der
mich
anstarrt
-You
are,
you
are
the
love
of
my
life-
-Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens-
Now
you're
the
inspiration
of
this
precious
song
Jetzt
bist
du
die
Inspiration
dieses
kostbaren
Liedes
And
I
just
want
to
see
your
face
light
up
Und
ich
möchte
nur
sehen,
wie
dein
Gesicht
aufleuchtet
Since
you
put
me
on
Seit
du
mich
angemacht
hast
So
now
I
say
goodbye
to
the
old
me
Also
sage
ich
jetzt
dem
alten
Ich
Lebewohl
It's
already
gone
Es
ist
bereits
weg
And
I
can't
wait,
wait
to
get
you
home
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
nach
Hause
zu
bringen
Just
to
let
you
know,
you
are...
Nur
um
dich
wissen
zu
lassen,
du
bist...
-You
are,
you
are
the
love
of
my
life-
-Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens-
Girl
you're
my
reflection,
all
I
see
is
you
Mädchen,
du
bist
meine
Reflexion,
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
My
reflection,
in
everything
I
do
Meine
Reflexion,
in
allem,
was
ich
tue
You're
my
reflection
and
all
I
see
is
you
Du
bist
meine
Reflexion
und
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
My
reflection,
in
everything
I
do
Meine
Reflexion,
in
allem,
was
ich
tue
-You
are,
you
are
the
love
of
my
life-
-Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, Jerome Harmon, Chris Godbey, Garland Waverly Mosley Jr., James Edward Fauntleroy Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.