Wake Up (Intro) - Daniel Jamesперевод на немецкий
3 am
told
my
niggas
time
to
wake
up
3 Uhr
morgens,
sagte
meinen
Jungs,
Zeit
aufzuwachen
Told
my
brother
stay
down
till
our
time
to
get
the
cake
up
Sagte
meinem
Bruder,
bleib
unten,
bis
wir
das
Geld
holen
I
been
fighting
off
my
demons
everyday
i
try
to
pray
up
Ich
bekämpfe
meine
Dämonen
jeden
Tag,
ich
versuche
zu
beten
Been
down
for
so
long
its
a
blessing
just
to
stay
up
War
so
lange
unten,
es
ist
ein
Segen,
einfach
nur
aufzustehen
Im
in
a
spaceship
offset
tryna
takeoff
Ich
bin
in
einem
Raumschiff,
Offset,
versuche
abzuheben
Member
mama
working
for
a
check
when
pops
gotta
lay
off
Erinnere
mich,
Mama
arbeitete
für
einen
Scheck,
als
Papa
aussetzen
musste
Man
i
did
it
on
my
own
i
aint
never
get
a
handout
Mann,
ich
habe
es
alleine
geschafft,
ich
habe
nie
eine
Unterstützung
bekommen
So
when
i
touch
a
bag
i
know
some
niggas
that'll
stand
down
Also,
wenn
ich
eine
Tasche
berühre,
kenne
ich
ein
paar
Jungs,
die
sich
zurückhalten
Project
heart
keep
it
locked
i
got
non
to
lose
Projekt
Herz,
halte
es
verschlossen,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Everyday
im
on
my
flex
i
got
some
to
prove
Jeden
Tag
bin
ich
am
Flexen,
ich
habe
etwas
zu
beweisen
Got
a
team
full
of
shooters
like
a
play
for
duke
Habe
ein
Team
voller
Schützen,
wie
ein
Spielzug
für
Duke
I
met
a
bad
bitch
with
a
head
game
that
can
blow
a
fuse
Ich
habe
eine
heiße
Schlampe
getroffen,
mit
einem
Kopfspiel,
das
eine
Sicherung
durchbrennen
lassen
kann
Tripping
off
a
bean
till
the
duct
tape
quack
Ausgelöst
durch
eine
Bohne,
bis
das
Klebeband
quakt
I
done
came
from
the
struggle
i
will
never
go
back
Ich
bin
aus
dem
Kampf
gekommen,
ich
werde
nie
zurückgehen
I
be
feeling
like
serena
cause
i
keep
me
a
rack
Ich
fühle
mich
wie
Serena,
denn
ich
behalte
mein
Geld
And
im
ten
toes
nigga
aint
no
falling
thru
crack
Und
ich
stehe
mit
zehn
Zehen,
Junge,
falle
nicht
durch
die
Ritzen
Train
of
thot
weave
thru
when
i
pull
on
her
tracks
Zug
der
Gedanken,
webe
durch,
wenn
ich
an
ihren
Strähnen
ziehe
I
aint
let
the
broad
stay
told
her
leave
thru
the
back
Ich
ließ
die
Schlampe
nicht
bleiben,
sagte
ihr,
sie
soll
durch
die
Hintertür
gehen
Plug
walk
when
the
plug
talk
i
be
ducked
off
Plug
Walk,
wenn
der
Plug
spricht,
bin
ich
abgetaucht
Took
a
shot
at
the
feds
moved
in
a
low
crawl
Habe
auf
die
Bullen
geschossen,
bewegte
mich
in
einem
niedrigen
Kriechgang
Tube
socks
still
white
la
cocina
snowball
Schlauchsocken
immer
noch
weiß,
La
Cocina
Schneeball
Aint
no
lies
when
money
talk
i
just
answer
phone
calls
Keine
Lügen,
wenn
Geld
spricht,
ich
nehme
nur
Anrufe
entgegen
I
gotta
mac
when
i
stay
in
the
booth
Ich
habe
einen
Mac,
wenn
ich
in
der
Kabine
bleibe
Triggers
fingers
turn
to
twitter
fingers
boy
thats
the
truth
Abzugsfinger
werden
zu
Twitter-Fingern,
Junge,
das
ist
die
Wahrheit
Had
to
get
it
on
the
hop
double
dutch
when
i
move
Musste
es
im
Sprung
bekommen,
Double
Dutch,
wenn
ich
mich
bewege
Fall
in
love
with
a
thot
that
some
shit
i
dont
do
Mich
in
eine
Schlampe
zu
verlieben,
das
mache
ich
nicht
And
im
Never
tied
up
like
the
lace
on
my
shoes
Und
ich
bin
nie
gefesselt,
wie
die
Schnürsenkel
an
meinen
Schuhen
Alert
state
0 but
i
stay
strapped
when
i
move
Alarmstufe
0,
aber
ich
bleibe
bewaffnet,
wenn
ich
mich
bewege
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.