Wake Up (Intro) - Daniel Jamesперевод на немецкий




Wake Up (Intro)
Wach auf (Intro)
3 am told my niggas time to wake up
3 Uhr morgens, sagte meinen Jungs, Zeit aufzuwachen
Told my brother stay down till our time to get the cake up
Sagte meinem Bruder, bleib unten, bis wir das Geld holen
I been fighting off my demons everyday i try to pray up
Ich bekämpfe meine Dämonen jeden Tag, ich versuche zu beten
Been down for so long its a blessing just to stay up
War so lange unten, es ist ein Segen, einfach nur aufzustehen
Im in a spaceship offset tryna takeoff
Ich bin in einem Raumschiff, Offset, versuche abzuheben
Member mama working for a check when pops gotta lay off
Erinnere mich, Mama arbeitete für einen Scheck, als Papa aussetzen musste
Man i did it on my own i aint never get a handout
Mann, ich habe es alleine geschafft, ich habe nie eine Unterstützung bekommen
So when i touch a bag i know some niggas that'll stand down
Also, wenn ich eine Tasche berühre, kenne ich ein paar Jungs, die sich zurückhalten
Project heart keep it locked i got non to lose
Projekt Herz, halte es verschlossen, ich habe nichts zu verlieren
Everyday im on my flex i got some to prove
Jeden Tag bin ich am Flexen, ich habe etwas zu beweisen
Got a team full of shooters like a play for duke
Habe ein Team voller Schützen, wie ein Spielzug für Duke
I met a bad bitch with a head game that can blow a fuse
Ich habe eine heiße Schlampe getroffen, mit einem Kopfspiel, das eine Sicherung durchbrennen lassen kann
Tripping off a bean till the duct tape quack
Ausgelöst durch eine Bohne, bis das Klebeband quakt
I done came from the struggle i will never go back
Ich bin aus dem Kampf gekommen, ich werde nie zurückgehen
I be feeling like serena cause i keep me a rack
Ich fühle mich wie Serena, denn ich behalte mein Geld
And im ten toes nigga aint no falling thru crack
Und ich stehe mit zehn Zehen, Junge, falle nicht durch die Ritzen
Train of thot weave thru when i pull on her tracks
Zug der Gedanken, webe durch, wenn ich an ihren Strähnen ziehe
I aint let the broad stay told her leave thru the back
Ich ließ die Schlampe nicht bleiben, sagte ihr, sie soll durch die Hintertür gehen
Plug walk when the plug talk i be ducked off
Plug Walk, wenn der Plug spricht, bin ich abgetaucht
Took a shot at the feds moved in a low crawl
Habe auf die Bullen geschossen, bewegte mich in einem niedrigen Kriechgang
Tube socks still white la cocina snowball
Schlauchsocken immer noch weiß, La Cocina Schneeball
Aint no lies when money talk i just answer phone calls
Keine Lügen, wenn Geld spricht, ich nehme nur Anrufe entgegen
I gotta mac when i stay in the booth
Ich habe einen Mac, wenn ich in der Kabine bleibe
Triggers fingers turn to twitter fingers boy thats the truth
Abzugsfinger werden zu Twitter-Fingern, Junge, das ist die Wahrheit
Had to get it on the hop double dutch when i move
Musste es im Sprung bekommen, Double Dutch, wenn ich mich bewege
Fall in love with a thot that some shit i dont do
Mich in eine Schlampe zu verlieben, das mache ich nicht
And im Never tied up like the lace on my shoes
Und ich bin nie gefesselt, wie die Schnürsenkel an meinen Schuhen
Alert state 0 but i stay strapped when i move
Alarmstufe 0, aber ich bleibe bewaffnet, wenn ich mich bewege





Авторы: Daniel Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.