Daniel James McFadyen - Tree That Grows in Paris - перевод текста песни на немецкий

Tree That Grows in Paris - Daniel James McFadyenперевод на немецкий




Tree That Grows in Paris
Baum, der in Paris wächst
The train is gone, the ships are sailing
Der Zug ist weg, die Schiffe segeln
The pearly gates are swinging closed
Die Perlentore schließen sich
You've a got a chance to make it big kid
Du hast die Chance, es groß rauszubringen, Kleiner
The water's cold, they're throwing stones
Das Wasser ist kalt, sie werfen Steine
And I said
Und ich sagte
When I go don't take me up to heaven
Wenn ich gehe, bring mich nicht in den Himmel
Just leave my soul I'll give what I've been getting and
Lass einfach meine Seele, ich gebe, was ich bekommen habe und
Make me a tree that grows in Paris
Mach mich zu einem Baum, der in Paris wächst
Where the old bricks lay next to the mausoleum
Wo die alten Ziegel neben dem Mausoleum liegen
Won't you make me the cliffs that line the island
Mach mich zu den Klippen, die die Insel säumen
The big waves break and i'll just sit in silence
Die großen Wellen brechen und ich werde einfach in Stille sitzen
Won't you make me the last line of the poem
Mach mich zur letzten Zeile des Gedichts
You can read me allowed but they won't know what you're sayin
Du kannst mich laut vorlesen, aber sie werden nicht wissen, was du sagst
Just don't take me when I've done all that I needed
Nimm mich einfach nicht, wenn ich alles getan habe, was ich brauchte
I've spent my breath
Ich habe meinen Atem verbraucht
Oh father let me take it from here
Oh Vater, lass mich von hier aus übernehmen
I don't need wings, I don't need glory
Ich brauche keine Flügel, ich brauche keinen Ruhm
Won't you get those lights out of my eyes
Kannst du diese Lichter aus meinen Augen nehmen
I've heard your songs, I've heard your stories
Ich habe deine Lieder gehört, ich habe deine Geschichten gehört
Forever's way too long of a time time time
Für immer ist eine viel zu lange Zeit Zeit Zeit
So when I go don't take me up to heaven
Also, wenn ich gehe, bring mich nicht in den Himmel
Just leave my soul i'll give what I've been getting
Lass einfach meine Seele, ich gebe, was ich bekommen habe
I'll thank the cast I've had enough of judgement
Ich danke der Besetzung, ich habe genug von Urteilen
Just feel my heart it's warmer when you touch it
Fühl einfach mein Herz, es ist wärmer, wenn du es berührst
Make me a tree that grows in Paris
Mach mich zu einem Baum, der in Paris wächst
Where the old bricks lay, next to the mausoleum
Wo die alten Ziegel liegen, neben dem Mausoleum
Won't you make me the cliffs that line the island
Mach mich zu den Klippen, die die Insel säumen
The big waves break hell i'll just sit in silence
Die großen Wellen brechen, ich werde einfach in Stille sitzen
Won't you make me the last line of the poem
Mach mich zur letzten Zeile des Gedichts
You can read me allowed but they won't know what you're sayin
Du kannst mich laut vorlesen, aber sie werden nicht wissen, was du sagst
Just don't take me when I've done all that I needed
Nimm mich einfach nicht, wenn ich alles getan habe, was ich brauchte
I've spent my breath
Ich habe meinen Atem verbraucht
Oh father let me take it from here
Oh Vater, lass mich von hier aus übernehmen
So sweetheart, I love it when you miss me but
Also, meine Liebste, ich liebe es, wenn du mich vermisst, aber
It's too hard to love you when I know that we are
Es ist zu schwer, dich zu lieben, wenn ich weiß, dass wir
Lost stars looking for a purpose
Verlorene Sterne sind, die nach einem Sinn suchen
When our bones start shaking
Wenn unsere Knochen anfangen zu zittern
Our bones start shaking
Unsere Knochen fangen an zu zittern
Won't ya
Wirst du
Make me a tree that grows in Paris
Mach mich zu einem Baum, der in Paris wächst
Where the old bricks lay, next to the mausoleum
Wo die alten Ziegel liegen, neben dem Mausoleum
Won't you make me the cliffs that line the island
Mach mich zu den Klippen, die die Insel säumen
The big waves break, hell i'll just sit in silence
Die großen Wellen brechen, ich werde einfach in Stille sitzen
Make me the first breath of a baby
Mach mich zum ersten Atemzug eines Babys
In her mother's eyes I'll find a truer meaning
In den Augen seiner Mutter werde ich eine wahrere Bedeutung finden
Just don't take me when I've done all that I needed
Nimm mich einfach nicht, wenn ich alles getan habe, was ich brauchte
I've spent my breath
Ich habe meinen Atem verbraucht
Oh father let me take it from here
Oh Vater, lass mich von hier aus übernehmen
(Make me a tree that grows in Paris
(Mach mich zu einem Baum, der in Paris wächst
Where the old bricks lay, next to the mausoleum)
Wo die alten Ziegel liegen, neben dem Mausoleum)
Oh father let me take it from here
Oh Vater, lass mich von hier aus übernehmen
(Make me a tree that grows in Paris
(Mach mich zu einem Baum, der in Paris wächst
Where the old bricks lay, next to the mausoleum)
Wo die alten Ziegel liegen, neben dem Mausoleum)
Oh father let me take it from here
Oh Vater, lass mich von hier aus übernehmen
((Make me a tree that grows in Paris
((Mach mich zu einem Baum, der in Paris wächst
Where the old bricks lay, next to the mausoleum)
Wo die alten Ziegel liegen, neben dem Mausoleum)
Oh father let me take it from here
Oh Vater, lass mich von hier aus übernehmen
(Make me a tree that grows in Paris
(Mach mich zu einem Baum, der in Paris wächst
Where the old bricks lay, next to the mausoleum)
Wo die alten Ziegel liegen, neben dem Mausoleum)





Авторы: Daniel James Mcfadyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.