Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
still
wanna
give
it
up
Du
willst
es
immer
noch
aufgeben
After
everything
yesterday
Nach
allem,
was
gestern
war
You
can't
even
stay
mad
at
me
Du
kannst
nicht
mal
sauer
auf
mich
sein
At
times
it
doesn't
even
seem
fair
Manchmal
scheint
es
nicht
mal
fair
zu
sein
Never
thought
I'd
do
you
in
the
worst
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
auf
die
schlimmste
Art
verletzen
würde
Got
me
acting
up
baby
it's
your
birthday
Ich
flippe
aus,
Baby,
es
ist
dein
Geburtstag
I'm
tripping
cus
I
took
it
there
in
the
first
place
Ich
bin
am
Durchdrehen,
weil
ich
es
überhaupt
so
weit
getrieben
habe
But
even
then
Aber
selbst
dann
You
knew
that
I'd
be
there
cus
your
worth
it
Wusstest
du,
dass
ich
da
sein
würde,
weil
du
es
wert
bist
I
know
I
be
messing
up
Ich
weiß,
ich
versaue
es
immer
wieder
Get
you
want
cus
you
deserve
it
Hol
dir,
was
du
willst,
weil
du
es
verdienst
You
know
you
the
one
I
love
Du
weißt,
du
bist
die,
die
ich
liebe
Outta
pocket
starting
off
the
conversation
Völlig
daneben,
wie
ich
das
Gespräch
anfange
Banging
at
your
door
yelling
at
you
when
I
came
in
Hämmere
an
deine
Tür,
schreie
dich
an,
als
ich
reinkam
Telling
me
calm
down
you
don't
know
the
situation
Du
sagst
mir,
ich
soll
mich
beruhigen,
du
kennst
die
Situation
nicht
But
I
was
feeling
down
thinking
you
knew
how
to
pick
me
up
Aber
ich
fühlte
mich
niedergeschlagen
und
dachte,
du
wüsstest,
wie
du
mich
aufmuntern
kannst
I
was
only
thinking
bout
myself
Ich
habe
nur
an
mich
selbst
gedacht
Only
cared
about
how
I
felt
Es
ging
mir
nur
darum,
wie
ich
mich
fühlte
And
I
don't
give
a
damn
what
your
friends
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
deine
Freundinnen
sagen
Cus
even
then
Denn
selbst
dann
You
knew
that
I'd
be
there
cus
your
worth
it
Wusstest
du,
dass
ich
da
sein
würde,
weil
du
es
wert
bist
I
know
I
be
messing
up
Ich
weiß,
ich
versaue
es
immer
wieder
Get
you
want
cus
you
deserve
it
Hol
dir,
was
du
willst,
weil
du
es
verdienst
You
know
you
the
one
I
love
Du
weißt,
du
bist
die,
die
ich
liebe
Every
time
you
show
me
love
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
Liebe
zeigst
You
treat
me
with
your
kisses
and
your
hugs
Behandelst
du
mich
mit
deinen
Küssen
und
Umarmungen
Make
me
feel
like
way
more
than
enough
Gibst
mir
das
Gefühl,
mehr
als
genug
zu
sein
But
then
I
always
seem
to
mess
it
up
Aber
dann
scheine
ich
es
immer
zu
vermasseln
Tell
me
honestly
Sag
mir
ehrlich
All
the
apologies
All
die
Entschuldigungen
Can
you
tell
me
if
it's
real
or
it's
hypocrisy
Kannst
du
mir
sagen,
ob
es
echt
ist
oder
Heuchelei
I've
been
fighting
my
own
insecurities
Ich
habe
gegen
meine
eigenen
Unsicherheiten
gekämpft
I've
been
losing
lately
and
it
worries
me
Ich
habe
in
letzter
Zeit
verloren
und
es
beunruhigt
mich
I've
been
thinking
about
us
Ich
habe
über
uns
nachgedacht
I've
been
thinking
about
love
Ich
habe
über
Liebe
nachgedacht
And
I
have
been
thinking
about
the
mistakes
I've
made
Und
ich
habe
über
die
Fehler
nachgedacht,
die
ich
gemacht
habe
And
all
the
hurting
I've
caused
Und
all
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
Oh
I'm
so
sorry
baby
Oh,
es
tut
mir
so
leid,
Baby
I'm
so
sorry
girl
Es
tut
mir
so
leid,
Mädchen
Baby
I
can
tell
Baby,
ich
kann
es
sehen
It
was
dumb
as
hell
Es
war
verdammt
dumm
But
even
then
Aber
selbst
dann
You
knew
that
I'd
be
there
cus
your
worth
it
Wusstest
du,
dass
ich
da
sein
würde,
weil
du
es
wert
bist
I
know
I
be
messing
up
Ich
weiß,
ich
versaue
es
immer
wieder
Get
you
want
cus
you
deserve
it
Hol
dir,
was
du
willst,
weil
du
es
verdienst
You
know
you
the
one
I
love
Du
weißt,
du
bist
die,
die
ich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.