Daniel La Toure - BLESSINGS - перевод текста песни на немецкий

BLESSINGS - Daniel La Toureперевод на немецкий




BLESSINGS
SEGEN
Said it's something different when I pull up
Sagte, es ist etwas anderes, wenn ich vorfahre
They don't know me
Sie kennen mich nicht
Said it's something different when I pull up
Sagte, es ist etwas anderes, wenn ich vorfahre
Yeah they see me on the gram I be winnin
Ja, sie sehen mich auf Instagram, wie ich gewinne
They don't know me
Sie kennen mich nicht
They don't know me
Sie kennen mich nicht
Said I take the blame then I move on
Sagte, ich nehme die Schuld auf mich und mache weiter
Yeah they spreading rumors bout me
Ja, sie verbreiten Gerüchte über mich
It's all speculation when it come through
Es ist alles Spekulation, wenn es durchkommt
Yeah they greet me I be asking "who is you"
Ja, sie begrüßen mich, ich frage: "Wer bist du?"
With my shordy in a coupe, something new new
Mit meiner Süßen in einem Coupé, etwas ganz Neues
Look
Schau
All these blessings I been counting I been through the pain
All diese Segnungen, die ich gezählt habe, ich bin durch den Schmerz gegangen
All these demons that I fought
All diese Dämonen, die ich bekämpft habe
No I ain't the same
Nein, ich bin nicht mehr derselbe
Had to leave em in the past, know they say I changed
Musste sie in der Vergangenheit lassen, weiß, dass sie sagen, ich habe mich verändert
You seem different
Du wirkst anders
Are you angry at her?
Bist du wütend auf sie?
Are you in pain now?
Hast du jetzt Schmerzen?
What's the matter Daniel?
Was ist los, Daniel?
You're fortunate enough to have music
Du hast das Glück, Musik zu haben
So tell me
Also sag mir
Why are you here?
Warum bist du hier?
Can't be dealing with the same
Kann nicht mit dem Gleichen umgehen
My problems mutate
Meine Probleme mutieren
I been grinding everyday, I needa vacate
Ich habe jeden Tag geschuftet, ich muss weg
And my family on my case, I need my own space
Und meine Familie macht mir Druck, ich brauche meinen eigenen Raum
Shit is tough but girl I hoped that you would set me straight
Scheiße, es ist hart, aber Mädchen, ich hatte gehofft, du würdest mich auf den rechten Weg bringen
Baby this ain't really how I'm tryna spend my days
Baby, so will ich meine Tage wirklich nicht verbringen
I been cool but I can't lie sometimes I drift away
Mir ging es gut, aber ich kann nicht lügen, manchmal drifte ich ab
All I want is peace, I need to get my money up
Alles, was ich will, ist Frieden, ich muss mein Geld vermehren
Helped a lot of niggas but they acting funny now
Habe vielen Typen geholfen, aber sie verhalten sich jetzt komisch
Tell me what it's worth yeah yeah
Sag mir, was es wert ist, ja ja
Can't be feeling hurt yeah yeah
Kann mich nicht verletzt fühlen, ja ja
I been in the dirt yeah yeah
Ich war im Dreck, ja ja
I been feeling hurt yeah yeah
Ich habe mich verletzt gefühlt, ja ja
Tell me what it's worth yeah yeah
Sag mir, was es wert ist, ja ja
Can't be feeling hurt yeah yeah
Kann mich nicht verletzt fühlen, ja ja
I been in the dirt yeah yeah
Ich war im Dreck, ja ja
I been feeling hurt yeah yeah
Ich habe mich verletzt gefühlt, ja ja
What's good bro it's (bleep) look
Was geht, Bruder, es ist (Piepton) schau
You still mad that I took your girl nigga
Du bist immer noch sauer, dass ich dir deine Freundin weggenommen habe, Typ
Get over it already
Komm schon drüber weg
You know what
Weißt du was
It don't even matter bro
Es ist sowieso egal, Bruder
I'm only doing this cause (bleep) told me to
Ich mache das nur, weil (Piepton) es mir gesagt hat
Heard your new bitch left your ass anyway
Habe gehört, deine neue Schlampe hat dich sowieso verlassen
All that splurging for the gram you proly tryna get her jealous
All das Geprotze für Instagram, du versuchst wahrscheinlich, sie eifersüchtig zu machen
How you talking shit about me on you tracks
Wie kannst du in deinen Tracks Scheiße über mich reden
When some other nigga proly fucking your new bitch
Wenn irgendein anderer Typ wahrscheinlich deine neue Schlampe fickt
Matter of fact fuck you, stay hating
Eigentlich, fick dich, bleib hasserfüllt
We don't like you anyway
Wir mögen dich sowieso nicht
You Have to let go in order to be happy
Du musst loslassen, um glücklich zu sein
You see I don't think you need closure
Siehst du, ich glaube nicht, dass du einen Abschluss brauchst
Look around you and take a moment
Schau dich um und nimm dir einen Moment Zeit
To appreciate the people that love you Daniel
Um die Menschen zu schätzen, die dich lieben, Daniel
The closure you seek
Der Abschluss, den du suchst
Can very well be a threat
Kann sehr wohl eine Bedrohung sein
To the life you've built for yourself during your time alone
Für das Leben, das du dir während deiner Zeit allein aufgebaut hast
Her Actions are all the closure you need
Ihre Handlungen sind alles, was du als Abschluss brauchst
Like you say
Wie du sagst
You've made all this progress
Du hast all diese Fortschritte gemacht
But what good is it if you're afraid to share your achievements
Aber was nützt es, wenn du Angst hast, deine Erfolge zu teilen
Due to fear someone might be watching
Aus Angst, dass jemand zuschauen könnte
Yes you've apologized to Kowanna
Ja, du hast dich bei Kowanna entschuldigt
And that's progress
Und das ist ein Fortschritt
But this version of you might not fit into her life at the moment
Aber diese Version von dir passt im Moment vielleicht nicht in ihr Leben
Come out of the shadows and Shine
Komm aus dem Schatten und strahle
Like the star you are
Wie der Star, der du bist
But first I need you to express the anger
Aber zuerst muss ich, dass du die Wut ausdrückst
You've been carrying for the past 7 months
Die du seit 7 Monaten mit dir herumträgst
Is that good?
Ist das gut?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.