Daniel Landa & Atka Janouskova - Kralicek Azurit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Landa & Atka Janouskova - Kralicek Azurit




Kralicek Azurit
The Little Blue Rabbit
Seriál skončil.
The series has ended.
Desátá bije.
Ten o'clock strikes.
S údery hodin klesá tvá šíje.
With the strokes of the clock, your neck falls.
Zívat je levné.
Yawning is cheap.
Nejlevnější je pořád jen ve dvou být.
The cheapest thing is still to be together.
Zrcadla koupím v kutilském krámě.
I will buy mirrors at the DIY store.
Budem se množit, i když jen klamně - Říkám si, když tu vykoukne na Králíček Azurit.
We will multiply, even if it's just a lie - I think to myself when the Little Blue Rabbit pops out at me.
V prádelním koši pěkně si hoví.
He's nicely nestled in the laundry basket.
Nádherně modrý, hebký a nový.
A beautiful blue, soft and new.
Byt máme velký, jenomže kdoví proč se k nám přišel skrýt.
We have a large apartment, but who knows why he came to hide with us.
Hned mi řek': "
He immediately said:
Jsem tu dík ruce trhu.
'I'm here thanks to the hand of the market.
Vědecky počat, z dobrého vrhu.
Scientifically conceived, from a good throw.
Poslední výkřik vývoje druhu - Králíček Azurit. "
The latest outcry of species development - The Little Blue Rabbit.'
Cože? "
What?
Králíček Azurit.
The Little Blue Rabbit.
Hehehe.
Hehehe.
Hihihihihi." "
Hihihihihi.'
Ty snad chceš dítě?
You want a child?
Přemýšlej chvíli.
Think about it for a moment.
Na to jste ještě nenaspořili.
You haven't saved up for that yet.
jsem však levný, odolný, čilý!
But I'm cheap, durable, and lively!
Vem si mě.
Take me.
Získáš klid. "
You'll gain peace.'
No, co na to říci?
Well, what can I say?
Je to tak jasné.
It's so clear.
Údaje sedí.
The data fits.
Výpočet pásne.
The calculation is a hit.
Přesvědčil všechny - proč tedy nás ne? - Králíček Azurit.
He convinced everyone - why not us? - The Little Blue Rabbit.
Osud nás vodí různými tanci.
Fate leads us through various dances.
Málokdy ovšem nám i šanci.
But rarely gives us a chance.
Ten, kdo pustí nebude v ranci.
He who lets it pass will not be in the pack.
V tom musí jasno být.
This must be clear.
Šlo to ráz na ráz.
It happened all at once.
Byla to chvíle.
It was a moment.
Srst sice modrá, maso však bílé.
Fur may be blue, but the flesh is white.
Chutné a zdarma...
Tasty and free...
Pištěl tak mile Králíček Azurit.
The Little Blue Rabbit squeaked so nicely.
Králíček Azurit.
The Little Blue Rabbit.
Hehehe.
Hehehe.
Králíček Azurit.
The Little Blue Rabbit.
Hahaha.
Hahaha.
Hehehe.
Hehehe.





Авторы: Michal Horacek, Petr Hapka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.