Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanický manifest (feat. František Černý, Josef Vojtek, Václav Bláha, Roman "IZZI" Izaiáš, Protheus)
Blanitzer Manifest (feat. František Černý, Josef Vojtek, Václav Bláha, Roman "IZZI" Izaiáš, Protheus)
Slyšíte
nás,
my
nejsme
děti
Hört
ihr
uns,
wir
sind
keine
Kinder
Ztrácíme
půdu
pod
nohama
Wir
verlieren
den
Boden
unter
den
Füßen
Život
se
krátí,
doba
letí
Das
Leben
verkürzt
sich,
die
Jahre
fliegen
Voláme
do
tmy,
kdo
je
s
náma
Wir
rufen
in
die
Finsternis,
wer
bei
uns
steht
Říkám,
že
dvanáct
dávno
bijí
Ich
sage,
es
schlägt
längst
zwölf
Pavouk
jen
vylepšuje
sítě
Die
Spinne
perfektioniert
nur
ihre
Netze
Ví
všechno
o
lidech,
jak
žijí
Sie
weiß
alles
über
Menschen,
ihr
Leben
V
úkrytu
číhá
na
tvý
dítě
Im
Versteck
lauert
sie
auf
dein
Kind
V
úkrytu
číhá
na
tvý
dítě
Im
Versteck
lauert
sie
auf
dein
Kind
Moc,
to
jsi
ty!
Macht,
das
bist
du!
Moc,
to
je
tvůj
hlas!
Macht,
das
ist
deine
Stimme!
Mlčení
je
souhlas
Schweigen
ist
Zustimmung
Možná
přichází
tvůj
čas
Vielleicht
kommt
jetzt
deine
Zeit
Moc,
to
jsme
my!
Macht,
das
sind
wir!
Moc,
to
je
náš
hlas!
Macht,
das
ist
unsere
Stimme!
Moc,
to
jsi
ty!
Macht,
das
bist
du!
Jen
musíš
z
ulity
Komm
aus
deiner
Schale
heraus!
My
máme
paměť
děravou
Wir
haben
ein
löchriges
Gedächtnis
Ze
lží
je
pravda,
z
pravdy
fámy
Wahrheit
wird
zu
Lüge,
Lüge
zu
Gerücht
Strach
létá
stádu
nad
hlavou
Furcht
schwebt
über
der
Herde
Smrtka
se
halí
do
reklamy
Der
Sensenmann
tarnt
sich
mit
Werbung
Časy
se
před
očima
mění
Zeiten
ändern
sich
vor
unsren
Augen
Ptám
se,
jak
je
můj
řetěz
dlouhý
Frage
mich,
wie
lang
meine
Fessel
V
mlhách
se
skrývá
vysvětlení
In
Nebeln
liegt
die
Erklärung
verborgen
Povstat
nebo
zavraždit
svý
touhy
Steh
auf
oder
ermorde
deine
Sehnsüchte
Povstat
nebo
zavraždit
svý
touhy
Steh
auf
oder
ermorde
deine
Sehnsüchte
Moc,
to
jsem
já!
Macht,
das
bin
ich!
Moc,
to
je
tvůj
hlas!
Macht,
das
ist
deine
Stimme!
Mlčení
je
souhlas
Schweigen
ist
Zustimmung
Možná
přichází
tvůj
čas
Vielleicht
kommt
jetzt
deine
Zeit
Moc,
to
jsme
my!
Macht,
das
sind
wir!
Moc,
to
je
náš
hlas!
Macht,
das
ist
unsere
Stimme!
Moc,
to
jsi
ty!
Macht,
das
bist
du!
Jen
musíš
z
ulity
Komm
aus
deiner
Schale
heraus!
Kde
skončí
hrdý
občan
státu
Wo
landet
der
stolze
Staatsbürger
Kterého
právě
smetli
k
zemi?
Den
man
eben
zu
Boden
schlug?
Svoboda,
oběť
atentátu
Freiheit,
ein
Mordopfer
Možná
se
sejdem
za
mřížemi
Vielleicht
treffen
wir
uns
hinter
Gittern
Slyšíte
nás,
my
nejsme
děti
Hört
ihr
uns,
wir
sind
keine
Kinder
Už
toho
máme
plný
zuby!
Wir
haben
es
satt
gehabt!
Memento
mori,
roky
letí
Memento
mori,
die
Zeit
verfliegt
Nebudeme
držet
huby
Wir
werden
nicht
schweigen
Nebudeme
držet
huby
Wir
werden
nicht
schweigen
Moc,
to
jsi
ty!
Macht,
das
bist
du!
Moc,
to
je
tvůj
hlas!
Macht,
das
ist
deine
Stimme!
Mlčení
je
souhlas
Schweigen
ist
Zustimmung
Možná
přichází
tvůj
čas
Vielleicht
kommt
jetzt
deine
Zeit
Moc,
to
jsme
my!
Macht,
das
sind
wir!
Moc,
to
je
náš
hlas!
Macht,
das
ist
unsere
Stimme!
Moc,
to
jsi
ty!
Macht,
das
bist
du!
Jen
musíš
z
ulity
Komm
aus
deiner
Schale
heraus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.