Текст и перевод песни Daniel Landa feat. NOID - To je valka!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad
plání
svítá...
Над
равниной
светает...
Vojákům
v
řadách
Солдатам
в
строю
Píšťaly
hrají.
Играют
дудочки.
Anděl
všech
válek
Ангел
всех
войн
S
Bohem
se
hádá
С
Богом
спорит
O
místa
v
ráji.
О
местах
в
раю.
Za
chvíli
uslyšíš
dunění
děl
Скоро
услышишь
грохот
пушек
A
zlý
peklo
vzápětí
rozjede
stroje.
И
злой
ад
пустит
в
ход
свои
машины.
Řady
se
promění
v
hromady
těl
Строй
превратится
в
груды
тел,
Co
se
nevrátěj
z
boje.
Которые
не
вернутся
с
боя.
Za
chvíli
uslyšíš
pekelnou
kapelu
Скоро
услышишь
ты
адский
оркестр
Radši
se
neptej,
kdo
načmáral
noty.
Лучше
не
спрашивай,
кто
написал
эти
ноты.
Orchestr
složenej
z
pušek
a
šrapnelů
Оркестр,
состоящий
из
ружей
и
шрапнели,
Hraje
do
němoty.
Играет
до
онемения.
Tohle
je
válka!
Это
война!
Tahle
to
je
boj!
Hrůzou
zešílíš!
Это
битва!
С
ума
сойдёшь
от
ужаса!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Голодные
бесы
ищут,
где
ты
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
И
как
только
найдут,
ты
сдохнешь!
Tohle
je
válka!
Это
война!
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
Это
бой,
от
ужаса
онемеешь!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí
Демоны
смерти
душат
свою
любовь
Chcípnou
tu
dneska
v
blátě!
Сдохнут
сегодня
здесь,
в
грязи!
Kurva!
Jo,
tohle
je
boj,
řež!
Чёрт!
Да,
это
бой,
сеча!
Nad
pláni
duní!
Над
равниной
гремит!
Bolest
se
snáší
Боль
опускается
Na
hlavy
stínů.
На
головы
теней.
Hlína
se
mění
Земля
превращается
Krvavou
kaší
В
кровавую
кашу,
V
červenou
špínu.
В
красную
грязь.
Nebem
se
rozléhá
dunění
děl
Небо
разрывает
грохот
пушек
A
zlý
peklo
rozjelo
pekelný
stroje.
И
злой
ад
пустил
в
ход
свои
адские
машины.
Řady
se
změnily
v
hromady
těl
Строй
превратился
в
груды
тел,
Co
se
nevrátěj
z
boje.
Которые
не
вернутся
с
боя.
Všichni
tu
poslouchaj
pekelnou
kapelu
Все
здесь
слушают
адский
оркестр
Radši
se
neptej,
kdo
načmáral
noty.
Лучше
не
спрашивай,
кто
написал
эти
ноты.
Orchestr
složenej
z
pušek
a
šrapnelů
Оркестр,
состоящий
из
ружей
и
шрапнели,
Hraje
do
němoty.
Играет
до
онемения.
Tohle
je
válka!
Это
война!
Tohle
to
je
boj,
hrůzou
zešílíš!
Это
битва,
с
ума
сойдёшь
от
ужаса!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Голодные
бесы
ищут,
где
ты
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
И
как
только
найдут,
ты
сдохнешь!
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
Это
бой,
от
ужаса
онемеешь!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí!
Демоны
смерти
душат
свою
любовь!
Chcípnou
tu
dneska.
Сдохнут
сегодня
здесь.
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
Это
бой,
от
ужаса
онемеешь!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Голодные
бесы
ищут,
где
ты
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
И
как
только
найдут,
ты
сдохнешь!
Tohle
je
válka!
Это
война!
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
Это
бой,
от
ужаса
онемеешь!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí
Демоны
смерти
душат
свою
любовь
Chcípnou
tu
dneska
Сдохнут
сегодня
здесь
Kurva!
Jo!
Tohle
je
boj!
Řež!
Чёрт!
Да!
Это
бой!
Сеча!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vaclav noid barta
Альбом
Zito
дата релиза
18-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.