Daniel Landa - Agnes a Krysar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Agnes a Krysar




Agnes a Krysar
Агнес и Крысолов
AGNES:
АГНЕС:
Stůj, ty, co jen skrýváš tvář,
Стой, ты, что скрываешь лик,
Tvůj hlas prozradí.
Твой голос тебя выдаёт.
Ty zajal's mou duši
Ты пленил мою душу,
A srdce mi buší,
И сердце так бьётся,
Když stojíš v pozadí.
Когда ты стоишь в тени.
Nejsi z tamtěch zástupů
Ты не из тех толп,
Mužů spadlých z nebe,
Мужей, упавших с небес,
Co vždycky chtěli
Что всегда меня хотели
A jen nevěděli,
И лишь не ведали,
že čekám na tebe.
Что жду я тебя одного.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Ty víš sama proč odcházím,
Ты знаешь сама, почему я ухожу,
Proč skrývám svoji tvář.
Почему скрываю свой лик.
Jsem totiž nic.
Я ведь ничто.
Ne. Jsem možná víc než nic!
Нет. Быть может, я больше, чем ничто!
Jsem Krysař.
Я Крысолов.
Jdi domů a zapomeň
Иди домой и забудь,
A někdy se šťastně vdej.
И когда-нибудь счастливо выйди замуж.
Moc divnej je svět,
Слишком странный этот мир,
Tak jdi pryč a hned.
Так уходи прочь, и немедленно.
Na nečekej!
Меня не жди!
AGNES:
АГНЕС:
I kdybys šel do pekla,
Даже если пойдёшь в ад,
půjdu za tebou.
Я пойду за тобой.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Ty nevíš, co říkáš!
Ты не знаешь, что говоришь!
AGNES:
АГНЕС:
Proč se mne zříkáš!?
Почему ты меня отвергаешь?!
Vždyť dávám ti duši svou.
Ведь я отдаю тебе свою душу.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
náruč zabijí.
Мои объятия убивают.
AGNES:
АГНЕС:
Smrt je -
Смерть моя...
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Vášeň opíjí.
Страсть опьяняет.
AGNES:
АГНЕС:
- Ztracená -
...Участь.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Toho jsem se bál!
Я этого боялся!
AGNES:
АГНЕС:
- Příbuzná.
...Судьба.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
A tak se proklínám, že jsem tu zůstával!
И так я проклинаю себя, что оставался здесь!
Když jsem uviděl!
Когда увидел тебя!
AGNES:
АГНЕС:
Klín můj si vem!
Возьми мою любовь!
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Zmizet jsem hned měl.
Мне следовало сразу исчезнуть.
AGNES:
АГНЕС:
Kdy odejdem?
Когда мы уйдём?
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
skončím práci svou.
Когда закончу своё дело.
AGNES:
АГНЕС:
Áááá...
А-а-а...
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Připrav se na cestu trnitou, dalekou!
Готовься к пути тернистому, далёкому!
OBA:
ОБА:
bouře nás zasnoubí,
Когда буря нас обручит,
Budem oba prokletí.
Будем оба прокляты.
Za svědka blesk,
Свидетель молния,
nepoznáš stesk,
Больше не узнаешь тоски,
Ve věčným objetí.
В вечном объятии.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
skončím svoje dílo, buď připravená.
Когда закончу своё дело, будь готова.
AGNES:
АГНЕС:
Přijdeš pro mne?
Придёшь за мной?
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Přijdu pro tebe.
Приду за тобой.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.