Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chlapecek Z Periferie
Der kleine Junge aus der Peripherie
Dlouho
čekal
na
ten
den,
chlapeček
z
periférie,
Lange
wartete
er
auf
diesen
Tag,
der
kleine
Junge
aus
der
Peripherie,
Co
s
kámošema
na
ulici
trávil
svoje
volný
chvíle.
Der
mit
seinen
Kumpels
auf
der
Straße
seine
freie
Zeit
verbrachte.
Postávaly
na
chodníku
ve
večerních
hodinách,
Sie
standen
auf
dem
Gehsteig
in
den
Abendstunden
herum,
Když
blížila
se
jiná
horda
nikdo
neměl
žádnej
strach.
Als
sich
eine
andere
Horde
näherte,
hatte
niemand
Angst.
Slovo
dalo
slovo,
padla
první
rána,
Ein
Wort
gab
das
andere,
der
erste
Schlag
fiel,
Bitva
jako
v
kině,
co
končí
neprohraná.
Ein
Kampf
wie
im
Kino,
der
unbesiegt
endet.
Pak
se
rychle
vrhly
na
bandu
nepozvanou,
Dann
stürzten
sie
sich
schnell
auf
die
ungebetene
Bande,
Aby
všichni
ukázali,
že
nestojej
stranou.
Damit
alle
zeigten,
dass
sie
nicht
abseits
stehen.
Chtěl
ukázat
co
je
v
něm,
chlapeček
z
periférie,
Er
wollte
zeigen,
was
in
ihm
steckt,
der
kleine
Junge
aus
der
Peripherie,
Aby
vo
něm
řekli,
že
má
ránu
jak
když
kopne
bejk.
Damit
man
von
ihm
sagte,
dass
er
einen
Schlag
hat,
als
würde
ein
Stier
treten.
Chyt
prvního,
co
stál
v
cestě,
ránama
ho
zasypal.
Er
packte
den
Ersten,
der
im
Weg
stand,
überschüttete
ihn
mit
Schlägen.
Když
potom
ten
druhej
padnul,
tak
zběsile
kopal
dál.
Als
dann
der
Zweite
fiel,
trat
er
wie
wild
weiter
zu.
Pak
už
nikdo
nepřemýšlel,
kdo
je
vlastně
v
právu,
Dann
dachte
niemand
mehr
darüber
nach,
wer
eigentlich
im
Recht
war,
A
tak
trubka
ocelová
rozbila
mu
hlavu.
Und
so
zerschmetterte
ihm
ein
Stahlrohr
den
Kopf.
Zvolna
padal
na
zem
přitom
život
z
těla
unikal
Langsam
fiel
er
zu
Boden,
während
das
Leben
aus
dem
Körper
wich
A
už
bylo
pozdě
ptát
se
jestlipak
ten
šok
zato
stál.
Und
es
war
schon
zu
spät
zu
fragen,
ob
dieser
Schock
es
wert
war.
Pak
chtěl
každej
vrátit
čas,
ale
pozdě
bylo,
Dann
wollte
jeder
die
Zeit
zurückdrehen,
aber
es
war
zu
spät,
Slzy
v
očích
a
po
zádech
běhal
mráz.
Tränen
in
den
Augen
und
ein
Schauer
lief
über
den
Rücken.
Dlouho
čekal
na
ten
den,
chlapeček
z
periférie
Lange
wartete
er
auf
diesen
Tag,
der
kleine
Junge
aus
der
Peripherie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Альбом
Valcik
дата релиза
15-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.