Daniel Landa - Dilema pyrotechnikovo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Dilema pyrotechnikovo




Dilema pyrotechnikovo
Дилемма пиротехника
Modrej nebo červenej?
Синий провод или красный?
Kterej bude tak akorát?
Какой будет в самый раз?
Co když je to zrovna ten zelenej?
А что, если это как раз зелёный?
Do háje, kterej to je drát?
Чёрт возьми, какой же это провод?
Modrej a možná, že ten druhej.
Синий, а может, и тот второй.
Na co který dráty jsou?
Для чего эти провода нужны?
Jestli je to zelenej, tak budu tuhej.
Если это зелёный, то я буду трупом.
No, to asi nenajdou.
Ну, меня тогда вряд ли найдут.
Ref: Vím, že jednou příjde chvíle,
Припев: Знаю, однажды настанет момент,
Kdy se prostě seknu.
Когда я просто ошибусь.
Jenom pořád doufám, že to nebude teď.
Только всё время надеюсь, что это будет не сейчас.
A když se leknu, tak si řeknu,
А если испугаюсь, то скажу себе,
že Pán Bůh by snad počkal na zpověď.
Что Господь Бог, наверное, подождал бы с исповедью.
Kterej z těch drátů je ten pravej?
Какой из этих проводов правильный?
Modrej by to možná moh bejt.
Синий, возможно, мог бы быть им.
Ještě malou chvíli bych rád zůstal zdravej,
Ещё немного хотел бы остаться здоровым,
Jenže co když je to ten červenej šmejd.
Но что, если это тот красный мерзавец.
Kdyby ten modrej drát byl správně,
Если бы этот синий провод был верным,
Dal bych ti dneska večer pusu.
Я бы подарил тебе сегодня вечером поцелуй.
Jestli by to přece jenom nebyl von,
Если бы это всё-таки был не он,
budu na milión kusů.
Я разлечусь на миллион кусков.
Ref: Vím, že jednou příjde chvíle, kdy se
Припев: Знаю, однажды настанет момент, когда я
Prostě seknu.
Просто ошибусь.
Jenom pořád doufám, že to nebude teď.
Только всё время надеюсь, что это будет не сейчас.
A když se leknu, tak si řeknu,
А если испугаюсь, то скажу себе,
že Pán Bůh by snad počkal na zpověď.
Что Господь Бог, наверное, подождал бы с исповедью.
Zelenej to zcela jistě není.
Зелёный это точно не он.
Doufám, že se k pravdě prostříhám.
Надеюсь, что до истины доберусь.
Nesedí tu žádná rada k posouzení.
Нет здесь никакого совета для оценки.
sám se sebou jsem jako vždycky sám.
Я сам с собой, как всегда один.
Nikdo za nevezme ty kleště.
Никто за меня не возьмёт эти кусачки.
Nikdo nepovede ruku mou.
Никто не поведёт мою руку.
Před tím, než to šmyknu,
Перед тем, как перережу,
Ještě přemejšlím, co ještě...
Ещё подумаю, что ещё...
jdu řešit neznámou.
Я иду решать неизвестное.
Ref: Vím, že jednou příjde chvíle,
Припев: Знаю, однажды настанет момент,
Kdy se prostě seknu.
Когда я просто ошибусь.
Jenom pořád doufám, že to nebude teď.
Только всё время надеюсь, что это будет не сейчас.
A když se leknu, tak si řeknu,
А если испугаюсь, то скажу себе,
že Pán Bůh by snad počkal na zpověď.
Что Господь Бог, наверное, подождал бы с исповедью.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.