Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hori horizont
Der Horizont brennt
Instrumental
Instrumental
Když
slunce
zajde,
oblaka
hoří
Wenn
die
Sonne
untergeht,
brennen
die
Wolken
Když
světlo
mizí,
den
střídá
noc
Wenn
das
Licht
schwindet,
weicht
der
Tag
der
Nacht
Když
obzor
zčervená,
v
blankytném
moři
Wenn
der
Horizont
sich
rötet,
im
azurblauen
Meer
Temnota
nad
krajem
přebírá
moc
Übernimmt
die
Dunkelheit
die
Macht
über
das
Land
Temnota
nad
krajem
přebírá
moc
Übernimmt
die
Dunkelheit
die
Macht
über
das
Land
Hoří
horizont
a
já
nemám
hasičák!
Der
Horizont
brennt
und
ich
habe
keinen
Feuerlöscher!
Blíží
se
tma,
nad
hlavou
houstne
mrak
Die
Dunkelheit
naht,
über
dem
Kopf
verdichtet
sich
die
Wolke
Krvavě
rudá,
zbarví
ho
v
červánek
Blutrot
färbt
sie
ihn
zum
Abendrot
Země
se
chystá,
na
spánek
Die
Erde
bereitet
sich
vor,
auf
den
Schlaf
Instrumental
Instrumental
Náš
kraj
se
do
tmy,
pozvolna
hrouží
Unser
Land
versinkt
langsam
in
die
Dunkelheit
Slunce
couvá,
slábne
záře
Die
Sonne
weicht
zurück,
der
Schein
wird
schwächer
Obzor
se
červená,
dravci
už
krouží
Der
Horizont
rötet
sich,
schon
kreisen
die
Raubvögel
A
stín
se
valí,
na
spící
tváře
Und
der
Schatten
wälzt
sich
auf
schlafende
Gesichter
A
stín
se
valí,
na
spící
tváře
Und
der
Schatten
wälzt
sich
auf
schlafende
Gesichter
Hoří
horizont
a
já
nemám
hasičák!
Der
Horizont
brennt
und
ich
habe
keinen
Feuerlöscher!
Blíží
se
tma,
nad
hlavou
houstne
mrak
Die
Dunkelheit
naht,
über
dem
Kopf
verdichtet
sich
die
Wolke
Krvavě
rudá,
zbarví
ho
v
červánek
Blutrot
färbt
sie
ihn
zum
Abendrot
Země
se
chystá,
na
spánek
Die
Erde
bereitet
sich
vor,
auf
den
Schlaf
Instrumental
Instrumental
Hoří
horizont
a
já
nemám
hasičák!
Der
Horizont
brennt
und
ich
habe
keinen
Feuerlöscher!
Blíží
se
tma,
nad
hlavou
houstne
mrak
Die
Dunkelheit
naht,
über
dem
Kopf
verdichtet
sich
die
Wolke
Krvavě
rudá,
zbarví
ho
v
červánek
Blutrot
färbt
sie
ihn
zum
Abendrot
Země
se
chystá,
na
spánek
Die
Erde
bereitet
sich
vor,
auf
den
Schlaf
Náš
kraj
se
do
tmy,
pozvolna
hrouží
Unser
Land
versinkt
langsam
in
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.