Текст и перевод песни Daniel Landa - Janek Blazen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janek Blazen
John the Madman
Išel
Janek
světem.
John
walked
through
the
world.
Išel
Janek
světem.
John
walked
through
the
world.
Když
mu
milú
zabili.
Hoj!
When
his
love
was
murdered.
Hoj!
Hledal
svoju
lásku.
He
searched
for
his
dear
one.
Malú
plavovlásku,
His
little
blonde
one,
Kterú
mu
zabili.
Hoj!
Who
had
been
murdered.
Hoj!
Kampak
Janku
ideš?
Where
are
you
going,
John?
Mrtvých
už
nenajdeš.
You'll
never
find
the
dead.
Janka
bláznem
nazvali.
Hoj!
John
was
called
a
madman.
Hoj!
Janek
išel
zemí.
John
walked
through
the
land.
Hledal
mezi
všemi.
He
searched
among
everyone.
Blázen
světem
šel,
A
madman
went
through
the
world,
Milú
neviděl.
He
never
saw
his
love.
Z
blízka
a
aj
z
zdáli
From
near
and
far,
Lidé
se
mu
smáli,
People
laughed
at
him,
Bláznem
ho
nazvali...
They
called
him
a
madman...
Jedni,
ti
se
smáli,
Some
laughed,
Druzí
plívali,
Some
spat,
Když
Janek
blázen
šel.
When
John
the
Fool
walked
by.
Kdo
ho
uviděl,
ač
před
chvílú
Whoever
saw
him,
even
if
a
moment
before,
Si
taktéž
zanadával,
záviděl.
Had
cursed
at
him,
now
envied
him.
Janek
išel
dál.
John
walked
on.
Janek
išel
dál.
John
walked
on.
Až
na
světa
kraj
doputoval.
Until
he
reached
the
end
of
the
world.
Hledám
tebe,
Bože,
I
seek
you,
my
God,
Hledám
Tvoje
lože.
I
seek
your
bed.
Kéž
mi
k
ženě
pomožeš.
May
you
help
me
find
my
wife.
Bůh
ho
slyšel
z
nebe.
God
heard
him
from
heaven.
A
jak
by
slyšel
sebe.
And
as
if
he
had
heard
himself.
V
té
lásce
převeliké.
Hoj!
In
that
immense
love.
Hoj!
A
tak
Bůh
věčně
bdící,
And
so
God,
eternally
watchful,
Poslal
skrze
svíci,
Sent
through
a
candle,
Do
duše
Světlo
všeho
žití.
Into
the
soul
the
Light
of
all
life.
A
Hvězdy
se
pak
rozsvítí.
And
the
Stars
then
light
up.
Išel
Janek
Světlem
John
walked
in
the
Light
A
našel
svoju
milú...
And
found
his
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.