Текст и перевод песни Daniel Landa - Jatka II.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jatka
II.
- text
Slaughter
II
- text
Krev
člověka
zdarma
každému
z
nás!
The
blood
of
a
human
is
free
to
every
one
of
us!
Já
jsem
vy
a
vy
jste
síla!
I
am
you
and
you
are
the
power!
Nastává
odplaty
a
pomsty
čas.
The
time
for
payback
and
revenge
has
come.
Červená
je
tepna
a
ta
modrá
to
je
žíla
Red
is
an
artery
and
blue
is
a
vein
Část
upírů:
Part
of
vampires:
A
my
jsme
síla!
And
we
are
the
power!
Upír
je
předurčený,
aby
všem
vlád!
A
vampire
is
destined
to
rule
over
everyone!
Část
upírů:
Part
of
vampires:
Naše
rodné
právo
je
zabíjet.
Killing
is
our
birthright.
Lidi
budem
v
ohradách
pěstovat,
vykrmovat
We
will
grow
and
fatten
people
in
paddocks
Část
upírů:
Part
of
vampires:
A
vypíjet!
And
drink
them!
Kdo
z
vás
by
snad,
Who
among
you
might,
Chtěl
raději
v
bojích
stranou
stát.
Want
to
stand
aside
in
battle.
Ať
táhne
hned!
Get
going
now!
Část
upírů:
Part
of
vampires:
Čeká
nás
lov!
Naučí
slabé
poznávat
A
hunt
awaits
us!
Teach
the
weak
to
recognize
Část
upírů:
Part
of
vampires:
Upíří
svět.
Náš
řád!
The
vampire
world.
Our
order!
Kdo
z
vás
by
snad,
Who
among
you
might,
Chtěl
raděj
v
bojích
stranou
stát.
Want
to
stand
aside
in
battle.
Ať
táhne
hned!
Get
going
now!
Část
upírů:
Part
of
vampires:
Čeká
nás
lov!
Naučí
slabé
poznávat
upíří
svět.
Náš
řád!
A
hunt
awaits
us!
Teach
the
weak
to
recognize
the
vampire
world.
Our
order!
Pokud
vím
správně,
Roto,
nejsi
náš
král!
If
I'm
not
mistaken,
Roto,
you
are
not
our
king!
Chceš
mi
snad
říct,
že
ty
nejdeš
s
námi?
Are
you
trying
to
tell
me
that
you
are
not
coming
with
us?
Já
bych
tak
unáhleně
nejednal.
I
would
not
act
so
hastily.
Já
nejdu
taky,
klidně
táhněte
sami...
I'm
not
going
either,
you
can
go
without
me...
Z
tý
prasečí
krve
jste
snad
zešíleli!
You
must
have
gone
crazy
from
that
pig's
blood!
Část
upírů:
Part
of
vampires:
Můžem
vládnout
věčně
věků!
We
can
rule
forever
and
ever!
Klidně
mi
chlapče
říkej
veliteli.
Feel
free
to
call
me
commander,
boy.
Část
upírů:
Part
of
vampires:
Nemůžeš
vrátit
rozlitou
řeku!
You
cannot
put
a
river
back
in
its
bed!
Kdo
z
vás
by
snad
Who
among
you
might
Chtěl
proti
známým
lidem
stát?
Want
to
stand
against
your
own
people?
Ať
táhne
hned!
Oooeeeooo!
Get
going
now!
Oooeeeooo!
Čeká
nás
boj,
i
bratři
musí
poznávat,
A
fight
awaits
us,
even
brothers
must
learn,
že
každý
upír
není
kat!
That
not
every
vampire
is
an
executioner!
Kdo
z
vás
tu
snad
troufá
si
proti
bratrům
stát.
Who
among
you
here
dares
to
stand
against
your
brothers.
Tak
teda
hned!
Oooeeeooouuu!
So
be
it,
now!
Oooeeeooouuu!
Kdo
tohle
chtěl?
Nikdo
z
nás
vážně
nevěděl,
Who
wanted
this?
None
of
us
truly
knew,
Kolik
hlav
přátel...
How
many
heads
of
friends...
...uštkl
had.
...the
serpent
bit.
Nesu
ti
vzkaz.
Pojď
blíž.
I
bring
you
a
message.
Come
closer.
Nebyl
bys
rád,
kdyby
ho
slyšeli
všichni.
You
would
not
like
it
if
everyone
heard
it.
Tak
nečum
a
pohni,
musím
zpátky.
So
stop
staring
and
move,
I
have
to
get
back.
Roto,
upír
tu
pozvání
má,
Roto,
a
vampire
has
an
invitation
here,
Posvátnej
Ork,
si
tě
okamžitě
žádá.
The
Holy
Orc,
requests
you
immediately.
Nabízí
utajené
jednání.
To
offer
secret
negotiations.
Kde
se
má
schválit
příští
vláda.
Where
the
next
government
is
to
be
approved.
Tak
už
právě
na
nic
nečekej,
So
do
not
wait
for
anything
right
now,
Upíří
vlohy
lehce
určí
cestu.
Your
vampire
instincts
will
easily
show
you
the
way.
Tamtěch
slabochů
se
nelekej.
Do
not
be
afraid
of
those
weaklings.
Až
přijde
čas,
neujdou
trestu!
When
the
time
comes,
they
will
not
escape
punishment!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.