Daniel Landa - Krysar a Osud - перевод текста песни на немецкий

Krysar a Osud - Daniel Landaперевод на немецкий




Krysar a Osud
Der Rattenfänger und das Schicksal
KRYSAŘ:
RATTENFÄNGER:
Kam se řítí
Wohin stürzt
Tahle situace?
Diese Situation?
Kdo ji chytí?
Wer fängt sie auf?
Legrace bez legrace.
Spaß ohne Spaß.
Kvůli mně se
Wegen mir
Země třese.
Bebt die Erde.
si neurčil
Ich bestimmte mir
Vlastně cíl.
Doch nicht selbst das Ziel.
OSUD:
SCHICKSAL:
On se diví,
Er wundert sich,
Snad měl lidi rád...
Vielleicht mochte er die Menschen...
Zešediví,
Er wird ergrauen,
Jestli se tak bude ptát.
Wenn er weiter so fragt.
Kvůli mně se
Wegen mir
Země třese.
Bebt die Erde.
jsem jeho díl
Ich hab' sein Los
Předurčil.
Vorherbestimmt.
KRYSAŘ:
RATTENFÄNGER:
Do propasti
In den Abgrund
Stáhnu všechny s sebou.
Ziehe ich alle mit mir.
OSUD:
SCHICKSAL:
Kosti chrastí,
Die Knochen klappern,
Pak ho ruce zazebou.
Dann frieren ihm die Hände.
KRYSAŘ:
RATTENFÄNGER:
Lítost žádná,
Kein Mitleid,
Pomsta chladná,
Kalte Rache,
žádá si svou zteč.
Fordert ihren Ansturm.
OSUD:
SCHICKSAL:
Moje řeč.
Meine Rede.
KRYSAŘ:
RATTENFÄNGER:
Pro lidskou pýchu svrbí mne ruce,
Wegen des Menschenstolzes jucken mir die Hände,
Tak jako kámen teď' mám srdce.
Mein Herz ist jetzt aus Stein.
Lidi jsou zlý a život je v sázce
Die Leute sind böse und das Leben steht auf dem Spiel
Pro ty co, nepřejou, nepřejou lásce.
Für die, die die Liebe nicht gönnen, nicht gönnen.
Možná neví, že jsem lidská bytost.
Vielleicht wissen sie nicht, dass ich ein menschliches Wesen bin.
Škoda, je pozdě, neznám lítost.
Schade, zu spät, ich kenne kein Mitleid mehr.
Pohnou se skály, bude to brzy,
Die Felsen werden sich bewegen, es wird bald sein,
Budu se smát, potečou slzy,
Ich werde lachen, wenn die Tränen fließen,
Budu se smát, potečou slzy,
Ich werde lachen, wenn die Tränen fließen,
Budu se smát, potečou slzy.
Ich werde lachen, wenn die Tränen fließen.
OSUD:
SCHICKSAL:
On si brečí,
Er weint vor sich hin,
Je to egoista.
Er ist ein Egoist.
Vždyť mi vděčí
Dabei verdankt er mir doch
Za to, co jsem přichystal.
Das, was ich vorbereitet habe.
Díky žádné,
Kein Dank,
Srdce zrádné.
Verräterisches Herz.
Vždyť, bude klid,
Denn, wenn Ruhe ist,
Můžeš jít.
Kannst du gehen.
KRYSAŘ:
RATTENFÄNGER:
Pro lidskou pýchu svrbí mne ruce,
Wegen des Menschenstolzes jucken mir die Hände,
Tak jako kámen teď mám srdce.
Mein Herz ist jetzt aus Stein.
Lidi jsou zlý a život je v sázce
Die Leute sind böse und das Leben steht auf dem Spiel
Pro ty co, nepřejou, nepřejou lásce.
Für die, die die Liebe nicht gönnen, nicht gönnen.
Možná neví, že jsem lidská bytost.
Vielleicht wissen sie nicht, dass ich ein menschliches Wesen bin.
Škoda, je pozdě, neznám lítost.
Schade, zu spät, ich kenne kein Mitleid mehr.
Pohnou se skály, bude to brzy,
Die Felsen werden sich bewegen, es wird bald sein,
Budu se smát, potečou slzy.
Ich werde lachen, wenn die Tränen fließen.
SBOR:
CHOR:
Pro lidskou pýchu svrbí ho ruce.
Wegen des Menschenstolzes jucken ihm die Hände.
Tak jako kámen ztvrdlo mu srdce.
Sein Herz ist hart wie Stein geworden.
Lidi jsou lidi a život je v sázce.
Menschen sind Menschen und das Leben steht auf dem Spiel.
Nepřeje štěstí, nepřeje lásce.
Er gönnt kein Glück, er gönnt keine Liebe.
A se neví, kdo je lidská bytost.
Und man weiß nicht mehr, wer ein menschliches Wesen ist.
Z určitých důvodů trápí nás lítost.
Aus bestimmten Gründen quält uns Mitleid.
Pohnou se skály, bude to brzy.
Die Felsen werden sich bewegen, es wird bald sein.
Bude to k smíchu, potečou slzy.
Es wird zum Lachen sein, wenn die Tränen fließen.





Авторы: daniel landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.