Текст и перевод песни Daniel Landa - Kysela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vzpomínáš
si
na
ty
plány,
když
ti
zdarma
někdo
svobodu
dal.
Помнишь
ли
ты
те
планы,
когда
кто-то
даровал
тебе
свободу
просто
так?
Psal
se
listopad
sametovejch
slov
a
nikdo
náhodě
nic
nenechal.
Писался
ноябрь
бархатных
слов,
и
никто
ничего
не
оставлял
на
волю
случая.
V
čele
byly
ideály
jak
to
tak
bejvá,
Во
главе
стояли
идеалы,
как
это
обычно
бывает,
Na
náměstí
davy
stály
a
v
nich
se
skrejval
i
strach,
На
площади
стояли
толпы,
и
в
них
скрывался
страх,
Kterej
už
tak
dávno
sídlil
v
dušičkách.
Который
так
давно
поселился
в
душе.
Možná,
že
jenom
spíš,
a
pak
se
probudíš.
Может
быть,
ты
просто
спишь,
и
потом
проснёшься.
A
těch
pár
let,
to
byl
jen
zlej
sen.
И
эти
несколько
лет
были
всего
лишь
дурным
сном.
Možná
už
procitáš,
modřiny
počítáš.
Может
быть,
ты
уже
просыпаешься,
считаешь
синяки.
A
jako
pštros
schováš
tvář
pod
polštář.
И,
как
страус,
прячешь
лицо
под
подушку.
Dávno
ti
do
prachu
spadly
růžový
brýle.
Давно
упали
в
пыль
твои
розовые
очки.
Pravda,
láska
a
tak
dál,
šly
stranou
kvůli
zlatý
žíle.
Правда,
любовь
и
так
далее,
отошли
в
сторону
из-за
золотой
жилы.
Zbortily
se
ideály,
to
nám
patří,
Рухнули
идеалы,
это
наше,
Dobře
nás
vychovali
rudý
bratři
Хорошо
нас
воспитали
красные
братья.
A
tak
strach
se
zase
usazuje
v
dušičkách.
И
вот
страх
снова
поселяется
в
душе.
Možná,
že
jenom
spíš,
a
pak
se
probudíš.
Может
быть,
ты
просто
спишь,
и
потом
проснёшься.
A
těch
pár
let,
to
byl
jen
zlej
sen.
И
эти
несколько
лет
были
всего
лишь
дурным
сном.
Možná
už
procitáš,
modřiny
počítáš.
Может
быть,
ты
уже
просыпаешься,
считаешь
синяки.
A
jako
pštros
schováš
tvář
pod
polštář.
И,
как
страус,
прячешь
лицо
под
подушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Альбом
Konec
дата релиза
05-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.