Daniel Landa - Moravske Pole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Moravske Pole




Moravske Pole
Moravian Field
Často tady stává, unavené oči mhouří.
I often stand here, my weary eyes squinting.
Statný starý muž. Je oděn ve svůj tmavý šat.
A sturdy old man. I am clad in my dark robe.
Na vrásčité tváři stopy dávno zašlých bouří.
On my wrinkled face are traces of storms long past.
Dnů a nocí, kterých nikdy nelze litovat.
Of days and nights that can never be regretted.
Na tom svahu stojí odkud kdysi viděl v dálce,
I stand on this slope from where I once saw in the distance,
Dvě železné pěsti s řinčením se zatínat.
Two iron fists clench with a rattle.
Dva veliké voje chystaly se právě k válce.
Two great armies were preparing for war.
Ten den bude mnoho mužů dlouho proklínat.
That day many men will curse for a long time.
Vlahá noc a jen měsíc bílý svítí na skály.
A mild night and only the white moon shines on the rocks.
Jedni včera zvítězili, druzí plakali.
Some won yesterday, others wept.
Krutou daň splatí české plémě, rány, hlad a mor.
The Czech tribe will pay a cruel price, with wounds, hunger, and plague.
Písně zlé do naší země přijdou z Branibor.
Evil songs will come to our land from Brandenburg.
Na Moravském poli půda horká ještě pálí,
On the Moravian field, the hot ground still burns,
Zrada, jak to chodí, mrcha slaví zlatý čas.
Treason, as it is, a bastard celebrates the golden time.
Železná a zlatá legenda se v krvi válí.
The iron and golden legend wallows in blood.
Sám jako kůl v plotě padl král a padla hráz.
Alone like a stake in the fence, the king fell and the dam fell.
Starý muž se zvedá, do studené noci kráčí.
The old man rises and walks into the cold night.
Pokaždé na tomhle místě srdce zabolí.
Every time I'm here, my heart aches.
Spatřit zemřít krále, to na celý život stačí.
To see a king die is enough for a lifetime.
Vítr kvílí, žene chrabrost někam do polí.
The wind howls and drives courage somewhere into the fields.
Vlahá noc a jen měsíc bílý svítí na skály.
A mild night and only the white moon shines on the rocks.
Jedni kdysi zvítězili, druzí plakali.
Some once won, others wept.
Krutou daň platí české plémě & rány, hlad a mor.
The Czech tribe pays a cruel price with wounds, hunger, and plague.
Písně zlé do naší země přišly z Branibor.
Evil songs came to our land from Brandenburg.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.