Daniel Landa - Moravske Pole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Moravske Pole




Moravske Pole
Моравское поле
Často tady stává, unavené oči mhouří.
Часто здесь стоит он, усталые глаза прикрыв,
Statný starý muž. Je oděn ve svůj tmavý šat.
Статный старец. Одет он в темный свой наряд.
Na vrásčité tváři stopy dávno zašlých bouří.
На лице морщинистом следы давно утихших бурь,
Dnů a nocí, kterých nikdy nelze litovat.
Дней и ночей, о коих не придется горевать.
Na tom svahu stojí odkud kdysi viděl v dálce,
На холме стоит он, откуда видел вдалеке,
Dvě železné pěsti s řinčením se zatínat.
Два железных кулака со звоном сжатых в гнев.
Dva veliké voje chystaly se právě k válce.
Два огромных войска готовились уж к битве роковой,
Ten den bude mnoho mužů dlouho proklínat.
Тот день проклятый многим запомнился навек.
Vlahá noc a jen měsíc bílý svítí na skály.
Теплая ночь, и только луна на скалы льет свой свет.
Jedni včera zvítězili, druzí plakali.
Одни вчера лишь победили, другие слезы лили.
Krutou daň splatí české plémě, rány, hlad a mor.
Жестокую цену заплатит чешский люд, познав голод, мор и бед,
Písně zlé do naší země přijdou z Branibor.
Песни злые до нашей земли долетели из Бранденбурга стен.
Na Moravském poli půda horká ještě pálí,
На Моравском поле земля горячая еще горит,
Zrada, jak to chodí, mrcha slaví zlatý čas.
Предательство, как водится, подлая, свой празднует триумф.
Železná a zlatá legenda se v krvi válí.
Железная и золотая легенда в крови бурлит,
Sám jako kůl v plotě padl král a padla hráz.
Как кол в заборе пал король, и пала наша твердь.
Starý muž se zvedá, do studené noci kráčí.
Старец поднимается, в холодную ночь идет,
Pokaždé na tomhle místě srdce zabolí.
Всегда на этом месте сердце его болит.
Spatřit zemřít krále, to na celý život stačí.
Видеть смерть короля на всю жизнь, поверь, хватит,
Vítr kvílí, žene chrabrost někam do polí.
Ветер воет, гонит отвагу куда-то в поля.
Vlahá noc a jen měsíc bílý svítí na skály.
Теплая ночь, и только луна на скалы льет свой свет,
Jedni kdysi zvítězili, druzí plakali.
Одни когда-то победили, другие слезы лили.
Krutou daň platí české plémě & rány, hlad a mor.
Жестокую цену платит чешский люд, познав голод, мор и бед,
Písně zlé do naší země přišly z Branibor.
Песни злые в нашу землю пришли из Бранденбурга стен.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.