Daniel Landa - Ona - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Ona




Ona
Она
Prozraď mi její jméno, je krásná a tajemná.
Открой мне имя её, она прекрасна и загадочна.
A pod bílým závojem prosvítají ramena,
И под белым покрывалом просвечивают её плечи,
Prozraď mi jméno tý, co kluci o sní,
Открой мне имя той, о ком парни мечтают,
S láskou a nenávistí dává se do písní.
С любовью и ненавистью её в песнях воспевают.
Řekni za čím se skrývá, když v posledním tanečku
Скажи, что скрывает она, когда в последнем танце
Zatahá a špagát pohřebních zvonečků.
Дёрнет за нить погребальных колокольчиков звонких.
Hochům se lesknou oči, když bubny v myslích zavíří.
У парней блестят глаза, когда барабаны в мыслях закружат.
Krev stéká po obočí a sladkou chuď polibek upíří.
Кровь стекает по бровям, и сладкий вкус у поцелуя вампирского.
Zaslechneš její jméno, když děti si na hrávají.
Услышишь её имя, когда дети в неё играют.
Na sen o nebezpečí myslej mladí kluci potají.
О сне, полном опасности, тайком мечтают молодые парни.
Její rty jsou tak horký a milence svý nezradí,
Её губы так горячи, и любовников своих она не предаст,
Sladko maj na vždy v puse ty, co jednou kvér si pohladí.
Сладость вечно во рту у тех, кто однажды ствол погладит.
A oči trochu vlhký, když podpatkem střevíčku
И глаза её немного влажны, когда каблуком туфельки
Rozdrtí iluze máminejch mazlíčků.
Раздавит иллюзии маменькиных сынков.
Hochům se lesknou oči, když bubny v myslích zavíří.
У парней блестят глаза, когда барабаны в мыслях закружат.
Krev stéká po obočí a sladkou chuď polibek upíří.
Кровь стекает по бровям, и сладкий вкус у поцелуя вампирского.
Její jméno je válka, když objímá svý milence.
Имя ей война, когда обнимает своих любовников.
Matky dál vychovávaj, někdy zbytečně, mladý šílence.
Матери продолжают растить, порой напрасно, юных безумцев.
To se pak sevře v krku, když ukáže třeba na tebe,
Тогда ком подступает к горлу, когда укажет, быть может, на тебя,
A pak "Chraňte naše duše!" často zaznívá do nebe.
И тогда "Храните наши души!" часто раздаётся до небес.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.