Daniel Landa - Prolog - перевод текста песни на немецкий

Prolog - Daniel Landaперевод на немецкий




Prolog
Prolog
Když vztek, jak pára v kotli bez ventilu
Wenn Wut, wie Dampf in einem Kessel ohne Ventil
Vře a napíná se potají,
Siedet und sich heimlich spannt,
Přijde muž - v mlze zahalenou tvář a tisíc jmen.
Kommt ein Mann - sein Gesicht in Nebel gehüllt und tausend Namen.
I Krysař mu říkají.
Auch Rattenfänger nennen sie ihn.
Cestou dlouhou se k nám blíží ten,
Auf langem Weg nähert sich uns der,
Kdo svoji lásku změní ve zlý sen.
Der seine Liebe in einen bösen Traum verwandelt.
Však ne on, ale my budem
Doch nicht er, sondern wir werden
Ten zlý sen snít,
Diesen bösen Traum träumen,
Jediná duše nenajde klid.
Keine einzige Seele wird Ruhe finden.
Rudá krev zalije
Rotes Blut überflutet
Půlnoční orgie.
Die mitternächtliche Orgie.
Divná melodie!
Seltsame Melodie!
Ostrá jak břit.
Scharf wie eine Klinge.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.