Daniel Landa - Propast - перевод текста песни на немецкий

Propast - Daniel Landaперевод на немецкий




Propast
Abgrund
Propast - text
Abgrund - Text
Vážení páni, loučím se s vámi.
Meine Herren, ich verabschiede mich von Ihnen.
Za chvíli zamávám z šedivých mraků...
Gleich werde ich aus grauen Wolken winken...
se vám klaním, dál půjdete sami.
Ich verneige mich vor Ihnen, weiter werdet Ihr allein gehen.
cesta skončí dole bez zázraku.
Mein Weg endet unten ohne Wunder.
V runách se píše - Loutka a zrádce.
In den Runen steht geschrieben - Marionette und Verräter.
se v tom poznal, to poctivě přiznám.
Ich habe mich darin erkannt, das gebe ich ehrlich zu.
Závratná výše teď promění vládce,
Schwindelerregende Höhe verwandelt nun den Herrscher,
V krvavou kaši.
In blutigen Brei.
Snad to význam.
Vielleicht hat es einen Sinn.
Ještě se narovnám!
Noch richte ich mich auf!
Aren a králové:
Aren und Könige:
Jen se o tom dlouho vypráví!
Man soll lange davon erzählen!
Tady na konci jsem zůstal sám sebou!
Hier am Ende bin ich ich selbst geblieben!
Padááám!
Ich faaaalle!
Padááám! I král se lekne, není to snadné.
Ich faaaalle! Selbst ein König erschrickt, es ist nicht leicht.
Vždyť je to hrůza, taková díra!
Denn es ist ein Graus, solch ein Loch!
Lehce se řekne, jen tak tam spadne.
Leicht ist es gesagt, einfach dort hineinzufallen.
Prostě se bojím, to nepopírám.
Ich habe einfach Angst, ich leugne es nicht.
Ne, že se bojím, přímo strachem šílím!
Nein, nicht nur Angst, ich werde wahnsinnig vor Furcht!
Nádech, výdech.
Einatmen, ausatmen.
Dnes to zvládnu.
Heute schaffe ich das.
tady stojím trapnou chvíli.
Ich stehe hier schon eine peinliche Weile.
Takže se pustím a snad konečně spadnu.
Also lasse ich los und falle hoffentlich endlich.
Ještě se narovnám,
Noch richte ich mich auf,
Jen se o tom dlouho vypráví!
Man soll lange davon erzählen!
Tady na konci jsem zůstal sám sebou!
Hier am Ende bin ich ich selbst geblieben!
Ještě se narovnám!
Noch richte ich mich auf!
Jako král!
Wie ein König!
Tady na konci jsem zůstal sám sebou!
Hier am Ende bin ich ich selbst geblieben!
(Pádááá, padááá, padáááá!)
(Faaaalllee, faaaalllee, faaaalllleee!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.