Daniel Landa - Prizraky - перевод текста песни на немецкий

Prizraky - Daniel Landaперевод на немецкий




Prizraky
Gespenster
Chodníkem vajglama posetým kráčej dva páry pevnejch bot
Auf einem mit Kippen übersäten Gehweg schreiten zwei Paar feste Stiefel
Kalhoty dole zkrácený, v hlavách věci, který bych neuhod
Die Hosen unten gekürzt, in den Köpfen Dinge, die ich nicht erraten würde
Někam jdou, tyhle dvě figury a slunce zapadá
Irgendwohin gehen sie, diese zwei Gestalten, und die Sonne geht unter
Dvě stejný znamení na zádech a tak napadá, že
Zwei gleiche Zeichen auf dem Rücken, und mir kommt der Gedanke, dass
Jsou jako dva přízraky, co vodněkuď sem zabloudili
Sie sind wie zwei Gespenster, die von irgendwoher hierher verirrt sind
Pocit jistoty ve mně sílí
Ein Gefühl der Gewissheit wird in mir stärker
Jsou jako dva přízraky, co vodněkuď sem zabloudili
Sie sind wie zwei Gespenster, die von irgendwoher hierher verirrt sind
Pocit jistoty ve mně sílí
Ein Gefühl der Gewissheit wird in mir stärker
Hárleyů, Hárleyů Davídci na čekaj vopodál
Harleys, Harley-Davidsons warten auf sie in der Nähe
A divnou melodii, která z dálky zněla jako bych dlouho znal
Und eine seltsame Melodie, die aus der Ferne klang, als ob ich sie lange gekannt hätte
Zapálil jsem si cigáro a čekal, co bude dál
Ich zündete mir eine Zigarette an und wartete, was weiter geschieht
Jeden z nich se na zašklebil, asi se smál
Einer von ihnen grinste mich an, vielleicht lachte er
Jsou jako dva přízraky, co vodněkuď sem zabloudili
Sie sind wie zwei Gespenster, die von irgendwoher hierher verirrt sind
Pocit jistoty ve mně sílí
Ein Gefühl der Gewissheit wird in mir stärker
Jsou jako dva přízraky, co vodněkuď sem zabloudili
Sie sind wie zwei Gespenster, die von irgendwoher hierher verirrt sind
Pocit jistoty ve mně sílí
Ein Gefühl der Gewissheit wird in mir stärker
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na nana na na na na na na
Na nana na na na na na na
Na nana na na
Na nana na na
Na na na
Na na na
Nanananana
Nanananana
Na nana na na
Na nana na na
Na na na na
Na na na na
Na nana na na na na na na
Na nana na na na na na na
Na nana na na
Na nana na na
Na na na
Na na na
Nanananana
Nanananana
Pak vodjeli, dál než my dokážem, svět kolem mně ztich
Dann fuhren sie weg, weiter als wir es können, die Welt um mich wurde still
Hlava se zatočila a den delší se zdál, to asi bylo z nich
Mein Kopf drehte sich und der Tag schien länger, das kam wohl von ihnen
S pocitem naplnění jsem se votočil a chtělo se mi žít
Mit einem Gefühl der Erfüllung drehte ich mich um und hatte Lust zu leben
Stejně jako ty dva, co přišli napovědět, že není špatný snít
Genauso wie die beiden, die kamen, um anzudeuten, dass es nicht schlecht ist zu träumen
Totiž
Nämlich
Ty dva divný přízraky, co vodněkuď sem zabloudili
Diese zwei seltsamen Gespenster, die von irgendwoher hierher verirrt sind
Novou naději ve mně zapálili
Neue Hoffnung haben sie in mir entfacht
Ty dva divný přízraky, co vodněkuď sem zabloudili
Diese zwei seltsamen Gespenster, die von irgendwoher hierher verirrt sind
Novou naději ve mně zapálili
Neue Hoffnung haben sie in mir entfacht





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.