Daniel Landa - Pulnocni Rock - перевод текста песни на немецкий

Pulnocni Rock - Daniel Landaперевод на немецкий




Pulnocni Rock
Mitternachtsrock
Ztichlá ulice se topí v namodralym tónu,
Die stille Straße ertrinkt in einem bläulichen Ton,
Mlha líže asfalt a starý baráky svědci jsou.
Nebel leckt den Asphalt und alte Häuser sind Zeugen.
Je zrovna půlnoc a sudy piva na betonu
Es ist gerade Mitternacht und Bierfässer auf dem Beton
Vyčkávají tiše než jejich miláčkové přijedou.
Warten leise, bis ihre Lieblinge kommen.
Tu se z mlhy vynořily divný postavy.
Da tauchten aus dem Nebel seltsame Gestalten auf.
Jejich párty kostlivý těžko někdo zastaví.
Ihre knochige Party kann kaum jemand stoppen.
Tak v měsíčním světle se lesknou baseballový hole,
So glänzen im Mondlicht Baseballschläger,
Co vo zeď vopřený našly jen pro dnešní noc klid.
Die an die Wand gelehnt nur für diese Nacht Ruhe fanden.
Důchodce z vokna kouká, na to co se děje dole,
Ein Rentner schaut aus dem Fenster, auf das, was unten geschieht,
Rum z lahve popíjí a o pár let míň by chtěl mít.
Trinkt Rum aus der Flasche und möchte ein paar Jahre jünger sein.
Tu se z mlhy vynořily divný postavy.
Da tauchten aus dem Nebel seltsame Gestalten auf.
Jejich párty kostlivý těžko někdo zastaví.
Ihre knochige Party kann kaum jemand stoppen.
Ženský, chlapy tu pohromadě jsou.
Frauen, Männer sind hier zusammen.
Každej se baví, jen sklenice to vodnesou.
Jeder amüsiert sich, nur die Gläser kriegen es ab.
Holky plný dynamiky cvičej s hochy divný cviky.
Mädchen voller Dynamik üben mit Jungs seltsame Übungen.
Holky plný talentu, cvičej bez sentimentu.
Mädchen voller Talent, üben ohne Sentimentalität.
Hoši při tom cviku hledí na rytmiku,
Die Jungs achten bei der Übung auf die Rhythmik,
Holky mají v těle černou dynamiku.
Die Mädchen haben schwarze Dynamik im Körper.
Všechny údy zvadlý nesly černou dírou jsem k nim,
Alle welken Glieder trugen mich durch ein schwarzes Loch bis zu ihnen hin,
S kapkou chtíče na rtech k ďáblovým cvičenkyním.
Mit einem Tropfen Begierde auf den Lippen zu des Teufels Schülerinnen.
Ztichlá ulice se topí v namodralým tónu,
Die stille Straße ertrinkt in einem bläulichen Ton,
Mlha líže asfalt a starý baráky svědci jsou...
Nebel leckt den Asphalt und alte Häuser sind Zeugen...





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.