Текст и перевод песни Daniel Landa - Strig a Efine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strig a Efine
Ведьма Эфина
Strig
a
Efine
- text
Ведьма
Эфина
- текст
Co
tady
děláš,
Efine?
Что
ты
здесь
делаешь,
Эфина?
Co
tady
děláš,
Efine?
Paráda!
Что
ты
здесь
делаешь,
Эфина?
Вот
это
да!
Co
jinýho
bych
taky
čekala.
Чего
ещё
мне
было
ожидать.
Úplně
stejnej
jako
za
mlada.
Совсем
как
в
молодости.
Tak
přesně
o
tohle
jsem
nestála.
Только
вот
этого
мне
и
не
хватало.
Ještě
mi
řekni:
Ty
jsi
zestárnula,
Ещё
скажи,
что
я
постарела,
Jsi
o
malinko
tlustší,
ale
účes
celkem
pásně.
Немного
поправилась,
но
причёска
вполне
ничего.
Srdce
bych
ti
okamžitě
vyškubnula!
Я
бы
тебе
сердце
с
лёгкостью
вырвала!
Ty
jsi
ale
neustále
stvoření
krásné!
Ты
всё
такое
же
прекрасное
создание!
Efin,
ty
ses
vůbec
nezměnila,
Эфин,
ты
совсем
не
изменилась,
Hned
jsi
na
mě
nastoupila,
ostrá
jako
pila,
Сразу
налетела
на
меня,
острая,
как
бритва,
Přísahám
ti
Efin,
ty
jsi
nádherná,
nádherná!
Клянусь,
Эфин,
ты
великолепна,
великолепна!
Moře
slzí
jsem
pro
tebe
vybrečela.
Море
слёз
я
из-за
тебя
пролила.
Než
má
duše
jednoduše
zkameněla.
Пока
моя
душа
просто
не
окаменела.
Naopak
ty
záříš
jako
lucerna,
jako
lucerna!
В
отличие
от
тебя,
ты
сияешь,
как
фонарь,
как
фонарь!
Tak,
pane
čar,
už
musím
jít.
Přišel
tvůj
čas,
Итак,
господин
чародей,
мне
пора
идти.
Пришло
твоё
время,
Předávám
list.
Máš
králům
portál
otevřít.
Передаю
свиток.
Ты
должен
открыть
портал
для
королей.
V
posvátných
runách
umíš
číst.
Ты
умеешь
читать
священные
руны.
Hele,
Efin,
ty
ses
vůbec
nezměnila!
Слушай,
Эфин,
ты
совсем
не
изменилась!
Divoká
a
nebezpečná
jezerní
víla!
Дикая
и
опасная
озёрная
дева!
Čarodějka,
co
mi
tenkrát
pěkně
hlavu
zamotala!
Ведьма,
которая
когда-то
вскружила
мне
голову!
Možná,
že
se
právě
tolik
nezměnilo.
Возможно,
не
так
уж
много
и
изменилось.
Veliké
překvapení
ukrývá
to
prastaré
dílo.
Великий
сюрприз
таит
в
себе
этот
древний
манускрипт.
No
na
to
jsem
se
načekal!
Ну,
я
этого
дождался!
No
na
to
jsem
se
načekala!
Ну,
я
этого
дождалась!
Ty
jsi
se
nezměnila...
Ты
не
изменилась...
Ani
ty
jsi
se
nezměnil.
Ты
тоже
не
изменился.
Veliký
čaroděj
vše
obětuje
pro
veliký
cíl!
Великий
волшебник
жертвует
всем
ради
великой
цели!
Ty
jsi
se
nezměnila.
Ты
не
изменилась.
Ani
ty
jsi
se
nezměnil...
Ты
тоже
не
изменился...
Veliký
čaroděj
se
ke
konci
zas
ve
hře
objevil.
Великий
волшебник
снова
появился
в
игре
к
концу.
Pro
to
jsi
přece
žil...
Ради
этого
ты
и
жил...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.