Daniel Landa - Tacho II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Tacho II




Vem si šálu, vysoko v oblacích je mráz.
Возьми свой шарф, высоко в облаках холодно.
Nad hlavou visí rozloučení.
Прощание нависает над его головой.
Vykouzli úsměv, v kapse mám zastavenej čas,
Вызови улыбку, у меня есть время в кармане.,
Přestaň se bát, to k ničemu není.
Перестань волноваться, это бесполезно.
Chtělas výlet, kterej se nezapomíná
Вы хотели, чтобы поездка была незабываемой.
A dnešní ráno to se výtečně hodí.
И это утро просто идеально.
Abych Ti, lásko, snes modrý z nebe do klína
Для тебя, любовь моя, возьми синеву неба к себе на колени.
Abych vzal ohnivou lodí.
Чтобы отвезти тебя на пожарную лодку.
Nevíš jak dlouhej knot ta tvoje svíčka,
Вы не знаете, какой длины фитиль у вашей свечи,
Jak dlouho plát než osud zhasí.
Сколько времени у нее есть, прежде чем судьба уничтожит ее?
Život je hra o život, jenom mělká říčka,
Жизнь - это игра жизни, просто мелкая река,
Která pramení zpod tvojí řasy.
Это выходит из-под твоих ресниц.
Neplatí řeči - zejtra je taky den. Kdo ví, kdy bledá
Никаких разговоров - завтра тот самый день. Кто знает, когда бледный
Smrt tvojí kosou švihne Tak mi dej ruku a zahoď
Смерть взмахнет твоей косой ♪♪ так дай мне свою руку и выбрось ее
Strachy do křoví, jsem s Tebou a zlý se nám vyhne...
Страх в кусты, я с тобой, и пусть зло избегает нас...
Drž se pevně, se mi v mlhách neztratíš a kdyby
Держись крепче, не заблудись в тумане, и если
Snad, vidíš ty pruhy?
Ты видишь полосы?
Tak tam počkám, dokud se ke mně nevrátíš.
Тогда я буду ждать там, пока ты не вернешься ко мне.
U velký brány na konci duhy.
У больших ворот в конце радуги.
Nevíš jak dlouhej knot ta tvoje svíčka,
Вы не знаете, какой длины фитиль у вашей свечи,
Jak dlouho plát než osud zhasí.
Сколько времени у нее есть, прежде чем судьба уничтожит ее?
Život je hra o život, jenom mělká hříčka,
Жизнь - это игра жизни, просто мелкий каламбур,
Která pramení zpod tvojí řasy.
Это выходит из-под твоих ресниц.
Dobře se dívej, ukradni další okamžik,
Посмотри хорошенько, укради еще один момент.,
Srdce nám bijou, jak se duha blíží.
Наши сердца бьются по мере приближения радуги.
Mraky se smějou a kapky prší na chodník,
Облака смеются, и капли дождя падают на тротуар.,
Tají se dech, když se světy kříží...
У тебя перехватывает дыхание, когда миры пересекаются...
Vem si šálu, vysoko v oblacích je mráz,
Возьми свой шарф, высоко в облаках холодно.,
Nad hlavou visí rozloučení.
Прощание нависает над его головой.
Vykouzli úsměv, tak rychle ubíhá náš čas,
Вызывай улыбку, так быстро проходит наше время.,
Přestaň se bát, to k ničemu není.
Перестань волноваться, это бесполезно.
Nevíš jak dlouhej knot ta tvoje svíčka,
Вы не знаете, какой длины фитиль у вашей свечи,
Jak dlouho plát než osud zhasí.
Сколько времени у нее есть, прежде чем судьба уничтожит ее?
Život je hra o život, jenom mělká říčka,
Жизнь - это игра жизни, просто мелкая река,
Která pramení zpod tvojí řasy.
Это выходит из-под твоих ресниц.
Dobře se dívej, ukradni další okamžik,
Посмотри хорошенько, укради еще один момент.,
Srdce nám bijou, jak se duha blíží.
Наши сердца бьются по мере приближения радуги.
Mraky se smějou a kapky prší na chodník,
Облака смеются, и капли дождя падают на тротуар.,
Tají se dech, když se světy kříží
У тебя перехватывает дыхание, когда миры пересекаются





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.