Текст и перевод песни Daniel Landa - To je valka!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad
plání
svítá...
On
the
battlefield
at
dawn...
Vojákům
v
řadách
Soldiers
in
line,
Píšťaly
hrají.
Bugles
are
playing.
Anděl
všech
válek
Angel
of
all
wars,
S
Bohem
se
hádá
With
God
it
brawls,
O
místa
v
ráji.
For
places
in
paradise.
Za
chvíli
uslyšíš
dunění
děl
Soon
you
will
hear
the
thunder
of
guns
A
zlý
peklo
vzápětí
rozjede
stroje.
And
as
a
flash
wicked
hell
drives
its
machines.
Řady
se
promění
v
hromady
těl
Lines
of
men
become
mountains
of
dead
Co
se
nevrátěj
z
boje.
Who
won't
be
returning
from
this
fight.
Za
chvíli
uslyšíš
pekelnou
kapelu
Soon
you
will
hear
the
infernal
band
Radši
se
neptej,
kdo
naškrábal
noty.
Don't
ask
me
who
has
scratched
the
score.
Orchestr
složenej
z
pušek
a
šrapnelů
An
orchestra
made
of
rifles
and
shells
Hraje
do
němoty.
Playing
until
numbness
sets.
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tahle
to
je
boj!
Hrůzou
zešílíš!
This
is
fight!
You'll
go
mad
from
horror!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Hungry
demons
are
searching
for
you
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
And
when
they
find
you,
you'll
die!
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
This
is
fighting,
you'll
be
terrified!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí
Demons
of
death
are
strangling
their
loves
Chcípnou
tu
dneska
v
blátě!
They
will
die
today
in
the
mud!
Kurva!
Jo,
tohle
je
boj,
řež!
Fuck!
Yes,
this
is
fight,
fight!
Nad
pláni
duní!
On
the
battlefield
it
roars!
Bolest
se
snáší
The
pain
descends
Na
hlavy
stínů.
Upon
the
shadows'
heads.
Hlína
se
mění
Earth
becomes
Krvavou
kaší
Blood
porridge,
V
červenou
špínu.
Crimson
slime.
Nebem
se
rozjléhá
dunění
děl
The
sky
is
echoing
with
the
thunder
of
guns
A
zlý
peklo
rozjelo
pekelný
stroje.
And
wicked
hell
drives
its
infernal
machines.
Řady
se
změnily
v
hromady
těl
Lines
of
men
have
become
mountains
of
dead
Co
se
nevrátěj
z
boje.
Who
won't
be
returning
from
this
fight.
Všichni
tu
poslouchaj
pekelnou
kapelu
You
all
are
listening
to
the
infernal
band
Radši
se
neptej,
kdo
načmáral
noty.
Don't
ask
me
who
has
daubed
the
score.
Orchestr
složenej
z
pušek
a
šrapnelů
An
orchestra
made
of
rifles
and
shells
Hraje
do
němoty.
Playing
until
numbness
sets.
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
to
je
boj,
hrůzou
zešílíš!
This
is
fighting,
you'll
go
mad
from
horror!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Hungry
demons
are
searching
for
you
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
And
when
they
find
you,
you'll
die!
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
This
is
fighting,
you'll
be
terrified!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí!
Demons
of
death
are
strangling
their
loves!
Chcípnou
tu
dneska.
They'll
die
today.
Tohle
je
boj,
hrůzou
oněmíš!
This
is
fighting,
you'll
be
terrified!
Hladoví
běsi
hledají,
kde
jsi
Hungry
demons
are
searching
for
you
A
až
tě
najdou,
chcípneš!
And
when
they
find
you,
you'll
die!.
Tohle
je
válka!
This
is
war!
Tohle
je
boj,
hrůzou
zešílíš!
This
is
fighting,
you'll
go
mad
from
horror!
Démoni
smrti
svý
lásky
škrtí
Demons
of
death
are
strangling
their
loves
Chcípnou
tu
dneska
v
blátě.
They
will
die
today
in
the
mud.
Kurva!
Jo!
Tohle
je
boj!
Řež!
Fuck!
Yes!
This
is
fighting,
fighting!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaclav Noid Barta
Альбом
Zito
дата релиза
11-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.