Daniel Landa - Vrana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Vrana




Vrana
Ворона
Taková dírka menší než halíř.
Дырочка, меньше копейки.
Takový zčernalý malinký nic.
Почерневшее маленькое ничто.
Obraz, co maloval úchylnej malíř,
Картина, написанная безумным художником,
Zátiší s postavou u popelnic.
Натюрморт с фигурой у мусорных баков.
Asfalt ti vychází naproti vstříc,
Асфальт выходит тебе навстречу,
Není co dodat ani není co říct.
Нечего добавить, нечего сказать.
Malý srdíčko v těle chce na poplach bít,
Маленькое сердечко в груди хочет бить тревогу,
A tobě ňák nejde pochopit, že musíš jít.
А ты никак не можешь понять, что должна идти.
Do uší doléhaj chvatný kroky,
В уши доносятся торопливые шаги,
Blikání majáků neruší klid.
Мигание маячков не нарушает покой.
Život si odtéká do blízký stoky.
Жизнь утекает в ближайшую канаву.
Je pozdě na plány, je pozdě snít.
Поздно строить планы, поздно мечтать.
Bohužel platí, že život je krátký,
К сожалению, правда, что жизнь коротка,
Kdyby to šlo, sakra, obelhat čas.
Если бы можно было, черт возьми, обмануть время.
Vrána dovede na chvíli zpátky
Ворона на мгновение вернет тебя назад,
A ty jako stín vrátíš se zas.
И ты, как тень, вернешься опять.
Vítr se zvedá a začíná vát,
Ветер поднимается и начинает дуть,
Vrána přilétá, zas můžeš vstát
Ворона уже прилетает, ты снова можешь встать
A běžet jak šílenec tam, kam jsi chtěl,
И бежать, как сумасшедшая, туда, куда хотела,
Kéž bys tak ještě políbit směl.
Если бы ты только могла ее еще поцеловать.
A pak letíš dál a musíš se smát.
А потом летишь дальше и должна смеяться.
Budou se divit a budou se bát.
Они будут удивляться и будут тебя бояться.
Kde ses tu vzal, to snad šálí je zrak.
Откуда ты взялась, неужели это обман зрения.
A teď jsou košile rudý jak mák a jen tak.
А теперь рубашки красные, как мак, и не просто так.
Vrána zas přilétá, ty musíš zpět,
Ворона снова прилетает, ты должна вернуться,
Opustit navždy ten prašivej svět.
Покинуть навсегда этот гнилой мир.
Navrať se tam, kde jsi dávno měl být,
Вернись туда, где ты давно должна была быть,
Jdi najít tajemství, co nesmíš prozradit.
Иди найди тайну, которую не должна раскрывать.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.