Текст и перевод песни Daniel Landa - Waltr. Tommy. Ute a Marry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltr. Tommy. Ute a Marry
Walter. Tommy. Ute and Mary
Nizounko
nad
mraky
Below
the
clouds
Letí
Walter
v
Messerschmittu.
Walter
is
flying
in
a
Messerschmitt.
Zbouraný
baráky
Destroyed
barracks
Připomenou
realitu.
Remind
him
of
reality.
Walter
právě
snil
Walter
had
just
been
dreaming
O
tý
svojí
Ute.
About
his
Ute.
Messerschmitt
je
kamarád,
The
Messerschmitt
is
a
friend,
Vozí
Waltera
po
obloze
It
takes
Walter
through
the
skies
A
ten
lítá
děsně
rád
And
he
loves
to
fly
terribly
Zapomíná
na
exploze.
He
forgets
about
the
explosions.
Když
potkal
Ute,
When
he
met
Ute,
Byl
mladým
rekrutem.
He
was
a
young
recruit.
Letí
smrt,
letí
šedivou
oblohou
nad
ztichlou
linií.
Death
flies,
flies
through
the
grey
sky
over
the
silent
line.
Letí
smrt
a
myslí
na
svou
lásku,
než
nasadí
si
masku.
Death
flies
and
thinks
of
his
love,
before
he
puts
on
his
mask.
Nizounko
nad
mraky
Below
the
clouds
Na
spitfiru
letí
Tommy.
Tommy
is
flying
in
a
Spitfire.
Nemyslí
na
vraky,
He
doesn't
think
about
wrecks,
Rozstřílený
na
atomy.
Blown
to
atoms.
Tommy
právě
snil,
Tommy
had
just
been
dreaming
O
tý
svojí
Marry.
About
his
Mary.
Spitfire
to
je
kamarád,
The
Spitfire
is
a
friend,
Lítá
s
Tommym
po
obloze,
It
flies
with
Tommy
through
the
skies,
A
ten
lítá
děsně
rád,
And
he
loves
to
fly
terribly,
Zapomíná
na
exploze,
He
forgets
about
the
explosions,
Na
bombardéry
About
the
bombers
A
sní
jen
o
Marry.
And
dreams
only
of
Mary.
Letí
smrt,
letí
šedivou
oblohou
nad
ztichlou
linií.
Death
flies,
flies
through
the
grey
sky
over
the
silent
line.
Letí
smrt
a
myslí
na
svou
lásku,
než
nasadí
si
masku.
Death
flies
and
thinks
of
his
love,
before
he
puts
on
his
mask.
Útlá
dívka
jemných
rysů,
Slender
girl
with
delicate
features,
Kvítky
žluté,
Yellow
flowers,
Přikládá
mu
do
dopisů,
She
encloses
in
his
letters,
Walter
stáčí
stroj,
Walter
turns
the
machine,
Na
Tommyho
roj.
Towards
Tommy's
swarm.
Dobrovolně
v
lazaretu.
As
a
volunteer
in
the
infirmary.
Letadla
si
krouží,
The
planes
circle
each
other,
A
zdraví
se
z
kulometů.
And
greet
each
other
with
machine
guns.
Pozdrav
z
Berlína,
Greetings
from
Berlin,
Pro
Marry
z
Londýna,
For
Marry
from
London,
Letí
smrt,
letí
šedivou
oblohou
nad
ztichlou
linií.
Death
flies,
flies
through
the
grey
sky
over
the
silent
line.
Letí
smrt
a
myslí
na
svou
lásku,
než
nasadí
si
masku.
Death
flies
and
thinks
of
his
love,
before
he
puts
on
his
mask.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Альбом
Nigredo
дата релиза
16-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.